1
00:00:01,799 --> 00:00:04,462
Dans la vie, on peut voir
les choses de deux façons.
2
00:00:04,999 --> 00:00:06,445
Mon boulot, par exemple.
3
00:00:06,612 --> 00:00:08,812
Chaque matin, je pourrais faire...
4
00:00:11,100 --> 00:00:13,013
"Je veux pas aller aider ces gamins.
5
00:00:13,377 --> 00:00:14,627
Je suis crevé."
6
00:00:14,794 --> 00:00:18,107
Mais au lieu de ça, je me lève,
je mets ma chemise et ma cravate,
7
00:00:18,274 --> 00:00:20,270
et je dis : "Vas-y, champion !"
8
00:00:20,989 --> 00:00:23,690
Vous dites vraiment "champion" ?
9
00:00:24,247 --> 00:00:25,402
Eh oui.
10
00:00:26,923 --> 00:00:28,782
Je sais que c'est dur.
11
00:00:28,949 --> 00:00:32,299
Le conseiller d'orientation
est là pour ça : vous aider.
12
00:00:32,869 --> 00:00:35,118
Je comprends, vous sortez
à peine de la puberté.
13
00:00:35,553 --> 00:00:36,688
Vous êtes immenses.
14
00:00:36,855 --> 00:00:39,595
Ça m'étonne que vous ayez pu
passer cette porte.
15
00:00:39,762 --> 00:00:42,465
Souvent, en prenant votre douche,
16
00:00:42,632 --> 00:00:44,419
vous vous dites : "C'est quoi, ça ?"
17
00:00:45,363 --> 00:00:48,131
Vous vous sentez seuls et perdus.
18
00:00:48,598 --> 00:00:51,092
Et vous vous dites
que personne ne peut comprendre.
19
00:00:51,641 --> 00:00:53,443
Eh bien moi, je peux.
20
00:00:54,377 --> 00:00:55,680
Et beaucoup d'autres.
21
00:00:56,364 --> 00:00:58,347
Même M. Alice Cooper.
22
00:00:59,137 --> 00:01:01,019
Vous le trouvez pas ringard, si ?
23
00:01:01,269 --> 00:01:03,521
- Non, mec, il déchire.
- Vous connaissez ça ?
24
00:01:04,332 --> 00:01:07,767
Des lignes se forment
que mon visage et mes mains
25
00:01:09,206 --> 00:01:12,881
Des lignes se forment,
ce sont les hauts et les bas
26
00:01:13,830 --> 00:01:17,402
Et je suis milieu,
sans projet d'avenir
27
00:01:18,411 --> 00:01:22,207
Je suis un garçon - ou fille -
et un homme - ou femme
28
00:01:22,457 --> 00:01:24,107
J'ai dix-huit ans
29
00:01:24,274 --> 00:01:26,253
Je suis perdu tous les jours
30
00:01:26,882 --> 00:01:30,534
Dix-huit ans
Je ne sais pas quoi dire
31
00:01:31,430 --> 00:01:32,568
Dix-huit ans
32
00:01:32,735 --> 00:01:34,958
Je dois m'échapper
33
00:01:35,125 --> 00:01:37,575
Allez Nick,
occupe-toi de la batterie.
34
00:01:39,546 --> 00:01:42,536
Vous voyez de quoi je parle ?
Vous comprenez ?
35
00:01:42,703 --> 00:01:44,053
Je crois que oui.
36
00:01:46,284 --> 00:01:48,434
- La vache...
- C'était violent.
37
00:01:48,849 --> 00:01:52,030
J'ai jamais autant détesté
Alice Cooper que maintenant.
38
00:01:52,197 --> 00:01:54,854
M. Rosso est vraiment
un bon guitariste.
39
00:01:55,021 --> 00:01:56,783
Il fait des accords compliqués.
40
00:01:57,971 --> 00:02:00,870
Quoi ? Vous allez pas
chanter encore, hein ?
41
00:02:01,288 --> 00:02:04,749
Non, c'était pour rigoler un peu.
Mais je m'inquiète pour toi.
42
00:02:05,320 --> 00:02:07,878
- Pourquoi ?
- Tu n'es pas l'une d'entre eux.
43
00:02:08,484 --> 00:02:10,216
Tu n'es pas de la même espèce.
44
00:02:10,383 --> 00:02:12,132
Je m'inquiète parce que bientôt,
45
00:02:12,655 --> 00:02:14,740
tu feras tes demandes
d'inscription à la fac.
46
00:02:14,907 --> 00:02:17,243
Et si tu continues sur cette pente,
47
00:02:17,410 --> 00:02:19,389
certaines de ces facs te refuseront.
48
00:02:19,912 --> 00:02:22,214
Peut-être que je veux pas y aller.
49
00:02:22,549 --> 00:02:25,228
Tout le monde est pas obligé
d'aller à la fac.
50
00:02:25,885 --> 00:02:28,585
Vous savez qui n'y est pas allé ?
Einstein.
51
00:02:29,372 --> 00:02:30,609
Thomas Edison.
52
00:02:32,341 --> 00:02:33,153
Frank.
53
00:02:34,378 --> 00:02:37,157
- C'est qui ?
- Mon pompiste.
54
00:02:40,333 --> 00:02:41,453
Je dis ça comme ça.
55
00:03:32,045 --> 00:03:34,625
CARDED & DISCARDED
56
00:03:35,713 --> 00:03:39,717
{\a6}Lindsay, tante Judy et oncle Gary
t'ont envoyé une carte d'anniversaire.
57
00:03:45,499 --> 00:03:46,941
C'est quoi ?
58
00:03:47,541 --> 00:03:48,645
C'est pas vrai.
59
00:03:50,403 --> 00:03:53,483
{\a6}Ils m'envoient 300 $
pour mes études.
60
00:03:55,024 --> 00:03:57,595
{\a6}Par courrier ?
Elle a de la chance
61
00:03:57,762 --> 00:04:00,407
qu'un junkie de la Poste
ne l'ait pas intercepté.
62
00:04:01,259 --> 00:04:04,202
Les enfants, votre père a
une surprise pour nous ce soir.
63
00:04:05,736 --> 00:04:08,413
{\a6}J'étais au magasin de M. Prieh,
64
00:04:09,165 --> 00:04:11,710
{\a6}et il vendait un jeu
auquel je jouais en famille
65
00:04:11,960 --> 00:04:14,760
{\a6}quand j'étais gamin,
tous les vendredis soir.
66
00:04:15,258 --> 00:04:16,509
La Bourse.
67
00:04:18,547 --> 00:04:21,237
- Ça sent le jeu marrant.
- C'est marrant.
68
00:04:21,761 --> 00:04:23,347
{\a6}C'est comme à la vraie Bourse.
69
00:04:23,514 --> 00:04:26,600
{\a6}Tu cries pour convaincre les autres
joueurs d'acheter tes actions.
70
00:04:27,543 --> 00:04:29,686
En gros,
tu nous cries dessus à table ?
71
00:04:30,167 --> 00:04:31,688
Tu le fais tous les soirs.
72
00:04:32,589 --> 00:04:34,733
{\a6}Moi, je pense que ce serait drôle.
73
00:04:34,983 --> 00:04:37,610
{\a6}Amusez-vous bien alors,
parce que vendredi, je sors.
74
00:04:37,974 --> 00:04:38,904
Moi aussi.
75
00:04:40,464 --> 00:04:41,892
{\a6}Vous savez quoi ?
76
00:04:42,059 --> 00:04:44,089
{\a6}J'en ai ras-le-bol que vous fassiez
77
00:04:44,256 --> 00:04:46,244
{\a6}comme si
vous n'aviez pas de famille.
78
00:04:46,809 --> 00:04:50,431
Comme si vous étiez à l'hôtel
et qu'on était vos employés.
79
00:04:50,598 --> 00:04:53,543
Eh bien, devinez quoi !
On n'est pas vos employés.
80
00:04:53,793 --> 00:04:55,167
On est vos parents.
81
00:04:55,334 --> 00:04:57,589
On vous a créés,
vous nous devez le respect.
82
00:04:58,337 --> 00:04:59,655
On vous respecte.
83
00:04:59,822 --> 00:05:02,549
Vous supportez à peine
d'être à côté de nous.
84
00:05:02,716 --> 00:05:05,430
Petits, vous couriez
tout nus dans la maison
85
00:05:06,537 --> 00:05:08,475
et traîniez au lit avec nous.
86
00:05:08,725 --> 00:05:12,270
On vous lavait, on vous nettoyait
le derrière, et on aimait ça.
87
00:05:12,932 --> 00:05:15,850
Maintenant, si on essaye
de vous tapoter l'épaule,
88
00:05:16,017 --> 00:05:17,940
vous vous enfuyez en hurlant.
89
00:05:18,264 --> 00:05:19,664
J'en ai ma claque.
90
00:05:20,027 --> 00:05:23,240
Désormais, on sera proches,
que ça vous plaise ou non.
91
00:05:23,896 --> 00:05:25,831
On va passer du temps tous ensemble,
92
00:05:25,998 --> 00:05:27,994
et on va s'amuser, merde !
93
00:05:34,287 --> 00:05:36,451
Vendredi, les Weir joueront
à la Bourse.
94
00:05:36,618 --> 00:05:38,088
Faut vous y faire.
95
00:05:39,135 --> 00:05:41,155
La sélection naturelle,
96
00:05:41,322 --> 00:05:45,303
c'est quand les gènes plus faibles sont
éliminés du patrimoine héréditaire.
97
00:05:46,032 --> 00:05:49,641
Nombre d'entre vous connaissent
sûrement ce concept sous un autre nom :
98
00:05:49,891 --> 00:05:51,716
la loi du plus fort.
99
00:05:52,595 --> 00:05:54,396
C'est peut-être M. Darwin.
100
00:06:04,651 --> 00:06:07,158
Je m'appelle Maureen Sampson.
J'arrive d'une autre école.
101
00:06:09,055 --> 00:06:10,787
Prenez une chaise.
102
00:06:11,117 --> 00:06:14,217
Il y a toujours de la place
pour une autre tête dans le billot.
103
00:06:56,610 --> 00:06:59,147
À la télé, j'ai vu Ronald Reagan
embrasser un singe.
104
00:06:59,314 --> 00:07:00,409
Aux infos ?
105
00:07:00,576 --> 00:07:02,911
Non, dans un film.
C'est un bon acteur.
106
00:07:03,078 --> 00:07:04,902
Le singe aussi...
107
00:07:13,189 --> 00:07:15,185
Pardon, c'est votre table ?
108
00:07:15,691 --> 00:07:18,563
Elle nous appartient pas.
Mais on se met là tous les jours.
109
00:07:19,178 --> 00:07:21,274
- Je peux aller ailleurs.
- Non, voyons.
110
00:07:21,524 --> 00:07:22,874
Mange avec nous.
111
00:07:30,094 --> 00:07:32,827
Alors, tu arrives d'où ?
112
00:07:33,180 --> 00:07:36,518
De Floride. Mon père a été
transféré ici, chez General Motors.
113
00:07:37,706 --> 00:07:41,378
Mon père a une Cadillac DeVille,
alors on est quasiment cousins.
114
00:07:44,088 --> 00:07:45,714
Les gens sont sympa ici ?
115
00:07:46,395 --> 00:07:47,840
Des fois.
116
00:07:48,007 --> 00:07:50,149
Faut pas traîner avec n'importe qui.
117
00:07:50,316 --> 00:07:52,472
Il y a de sacrés numéros
dans ce lycée.
118
00:07:54,997 --> 00:07:58,979
On t'a vue à notre cours de bio.
T'en as pensé quoi ?
119
00:07:59,718 --> 00:08:03,055
Ça allait. Mais le prof
avait l'air un peu bizarre.
120
00:08:03,222 --> 00:08:06,112
Une fois, il a renversé
une vieille dame et accusé sa voiture.
121
00:08:06,279 --> 00:08:08,027
L'accélérateur coincé.
122
00:08:08,194 --> 00:08:10,146
Sérieux ?
Nous, on avait un prof,
123
00:08:10,313 --> 00:08:12,409
il a tiré sur un cambrioleur.
124
00:08:13,652 --> 00:08:15,036
- Avec un flingue ?
- Oui.
125
00:08:15,286 --> 00:08:18,140
Mais il a pas fait de prison.
Quand quelqu'un te cambriole,
126
00:08:18,307 --> 00:08:20,507
t'as le droit de lui tirer dessus.
127
00:08:21,297 --> 00:08:24,011
Notre prof de techno s'est coincé
les cheveux dans une machine,
128
00:08:24,178 --> 00:08:27,632
il a eu le cuir chevelu arraché
et maintenant il a une perruque.
129
00:08:28,264 --> 00:08:31,136
Le nôtre a eu son petit doigt
coupé par la scie circulaire.
130
00:08:31,867 --> 00:08:33,930
Mais ils ont pas pu le recoudre,
131
00:08:34,180 --> 00:08:36,725
alors maintenant tout le monde
l'appelle Pinky Tuscadero.
132
00:08:40,713 --> 00:08:42,772
J'ai bien fait de m'asseoir ici.
133
00:08:43,362 --> 00:08:45,066
Tu es très gentille.
134
00:08:47,508 --> 00:08:50,069
Vous me montrerez
comment ça marche, ici ?
135
00:08:50,236 --> 00:08:53,262
Bien sûr. On peut te montrer
comment ça marche.
136
00:08:54,772 --> 00:08:57,370
Mais si je vous embête,
vous me le dites.
137
00:08:57,793 --> 00:08:59,450
T'en fais pas.
138
00:08:59,617 --> 00:09:01,717
On te laissera pas nous embêter.
139
00:09:06,067 --> 00:09:09,007
Les vieux se croient
toujours plus malins.
140
00:09:09,321 --> 00:09:11,468
Y a pas de vieux con, alors ?
141
00:09:12,816 --> 00:09:15,327
Je veux être plus vieux
pour aller dans les bars.
142
00:09:15,494 --> 00:09:18,141
Tous les trucs marrants
se passent dans les bars.
143
00:09:18,785 --> 00:09:20,199
Tu m'étonnes.
144
00:09:20,366 --> 00:09:23,258
Paraît qu'il y a
un super groupe, Feedback,
145
00:09:23,425 --> 00:09:25,204
qui joue au Clou Rouillé
demain soir.
146
00:09:25,371 --> 00:09:27,984
Mais ils vérifieront
les cartes d'identité, alors...
147
00:09:29,203 --> 00:09:31,321
Eh ben moi, peut-être que j'irai.
148
00:09:32,161 --> 00:09:33,240
Toi, la ferme.
149
00:09:35,472 --> 00:09:38,801
Pas besoin de nous narguer
avec ta fausse carte d'identité.
150
00:09:39,109 --> 00:09:41,748
- T'as une fausse carte ?
- Ouais. Tu veux la voir ?
151
00:09:43,000 --> 00:09:45,293
C'est l'ancien permis de ma cousine.
152
00:09:47,502 --> 00:09:50,173
On dirait vraiment que c'est toi.
153
00:09:50,535 --> 00:09:51,805
Je sais.
154
00:09:51,972 --> 00:09:53,982
Sauf que c'est écrit
que t'as 24 ans.
155
00:09:57,136 --> 00:10:00,100
Je fais plus que mon âge.
On m'arrête jamais.
156
00:10:01,716 --> 00:10:03,484
Daniel, t'en as une ?
157
00:10:06,328 --> 00:10:09,598
Un videur à la noix m'a demandé
mon signe astrologique.
158
00:10:09,765 --> 00:10:11,278
Je savais pas, il l'a gardée.
159
00:10:13,188 --> 00:10:15,782
"Capricorne... Cancer !
Capricorne !"
160
00:10:16,255 --> 00:10:18,557
J'ai horreur de l'astrologie, mec.
161
00:10:18,724 --> 00:10:21,955
Comme si les gens nés le même mois
allaient avoir la même vie.
162
00:10:22,728 --> 00:10:23,728
Dites...
163
00:10:24,917 --> 00:10:27,335
On devrait trouver des cartes
et aller voir Feedback.
164
00:10:28,614 --> 00:10:30,422
Howie Gelfand en vend.
165
00:10:31,098 --> 00:10:32,716
Mais elles coûtent cher.
166
00:10:32,966 --> 00:10:35,007
J'ai pas grand-chose.
167
00:10:35,957 --> 00:10:37,509
Il se trouve que...
168
00:10:38,055 --> 00:10:41,474
j'ai reçu un peu d'argent.
Je pourrais vous en prêter.
169
00:10:46,521 --> 00:10:49,399
Je sais pas pourquoi,
mais je l'aime de plus en plus.
170
00:10:50,495 --> 00:10:52,319
Bienvenue au club.
171
00:10:53,518 --> 00:10:55,614
Quoi... je dis juste que...
172
00:11:04,353 --> 00:11:07,481
Salut, Harris, Gordon.
Vous connaissez Maureen ?
173
00:11:08,607 --> 00:11:09,942
Tu es nouvelle ?
174
00:11:10,109 --> 00:11:12,506
Passe à la salle vidéo.
On a une nouvelle Betamax.
175
00:11:12,673 --> 00:11:14,090
On est en retard.
176
00:11:14,340 --> 00:11:16,968
Demain, c'est le jour
de la pizza à la cafétéria.
177
00:11:17,218 --> 00:11:19,693
Ils les font avec
de la vraie sauce tomate, et tout.
178
00:11:21,245 --> 00:11:24,398
Vous faites quoi après les cours ?
Vous voulez faire un truc ?
179
00:11:25,426 --> 00:11:27,359
Super, je rentrerai pas
avant le dîner.
180
00:11:27,526 --> 00:11:29,526
Et moi, je rentrerai jamais !
181
00:11:45,705 --> 00:11:47,012
Howie ?
182
00:11:47,582 --> 00:11:50,332
Tu peux venir t'occuper
de ces jeunes gens ?
183
00:12:02,659 --> 00:12:05,026
On veut des fausses
cartes d'identité.
184
00:12:05,193 --> 00:12:07,165
Je bosse ici. Venez.
185
00:12:07,332 --> 00:12:09,182
Oui, on voudrait acheter...
186
00:12:09,612 --> 00:12:10,812
des pantalons.
187
00:12:17,060 --> 00:12:18,372
Y a quelqu'un ?
188
00:12:19,962 --> 00:12:21,797
Il vous en faut combien ?
189
00:12:21,964 --> 00:12:23,076
Quatre.
190
00:12:23,465 --> 00:12:26,079
Je t'en ai filé une, non ?
Déjà perdue ?
191
00:12:26,452 --> 00:12:28,415
L'astrologie,
c'est pas mon truc, OK ?
192
00:12:29,122 --> 00:12:30,372
L'astrologie...
193
00:12:30,665 --> 00:12:33,771
Le problème, c'est toi. Les faits.
Qui t'es censé être.
194
00:12:33,938 --> 00:12:36,745
Juin, cancer. Balance, octobre.
Capricorne, décembre.
195
00:12:36,912 --> 00:12:39,384
Tu dois le savoir.
1958. Tu dois être lui.
196
00:12:39,634 --> 00:12:41,093
Tu nous files les cartes ?
197
00:12:42,901 --> 00:12:44,354
C'est qui, la nana ?
198
00:12:44,521 --> 00:12:47,017
Elle s'appelle Lindsay, d'accord ?
199
00:12:47,267 --> 00:12:50,509
Pardon, Magic Johnson.
Mais vous arrivez au bon moment.
200
00:12:50,676 --> 00:12:53,189
Je vais recevoir des permis
canadiens authentiques.
201
00:12:53,862 --> 00:12:55,233
Canadiens ?
202
00:12:56,036 --> 00:12:59,636
Je dois mémoriser vos visages
pour trouver un qui correspond.
203
00:13:02,638 --> 00:13:04,743
Yeux marrons, cheveux bruns.
204
00:13:06,306 --> 00:13:08,622
Yeux marrons, cheveux bruns.
205
00:13:11,385 --> 00:13:12,417
Yeux marrons...
206
00:13:13,412 --> 00:13:15,212
et de très jolis cheveux bruns.
207
00:13:16,603 --> 00:13:18,173
Yeux marrons, cheveux bruns.
208
00:13:21,938 --> 00:13:23,360
OK, c'est bon.
209
00:13:24,473 --> 00:13:26,139
100 $. La moitié d'avance.
210
00:13:27,364 --> 00:13:29,022
La moitié de quoi ?
211
00:13:29,406 --> 00:13:30,482
Je les ai.
212
00:13:30,649 --> 00:13:32,938
Une nana qui a du fric.
T'as bon goût, mon grand.
213
00:13:36,695 --> 00:13:38,109
Excusez-moi. Gelfand ?
214
00:13:38,520 --> 00:13:41,460
Dis, il y a un carton de chemises
de nuits parisiennes,
215
00:13:41,627 --> 00:13:43,540
il va pas se déballer tout seul.
216
00:13:43,707 --> 00:13:45,325
J'arrive dans une seconde.
217
00:13:45,575 --> 00:13:47,355
J'aide d'abord ces clients.
218
00:13:47,522 --> 00:13:49,955
Il vous va à ravir, monsieur.
Rendez-vous à 11 h ?
219
00:13:50,636 --> 00:13:51,957
Merci beaucoup.
220
00:13:52,604 --> 00:13:54,834
Fallait que t'amènes
la grosse fusée, hein ?
221
00:13:55,660 --> 00:13:57,810
J'ai une grosse fusée, et alors ?
222
00:13:57,977 --> 00:14:00,027
J'allais pas la couper en deux.
223
00:14:00,878 --> 00:14:01,758
La voilà.
224
00:14:03,621 --> 00:14:05,303
Qu'est-ce qu'elle est belle.
225
00:14:06,484 --> 00:14:08,848
J'en reviens pas
qu'elle traîne avec nous.
226
00:14:09,588 --> 00:14:12,643
Vous imaginez,
si en fait c'est un rêve,
227
00:14:12,810 --> 00:14:15,616
et qu'à tout moment je pourrais
faire l'amour avec Maureen ?
228
00:14:15,783 --> 00:14:17,633
Pourquoi on est là, alors ?
229
00:14:18,580 --> 00:14:20,151
C'est peut-être mon cauchemar.
230
00:14:22,962 --> 00:14:26,539
C'est pas vrai,
elle court vers nous !
231
00:14:36,418 --> 00:14:39,462
Chouettes, vos fusées.
Bill, la tienne est énorme !
232
00:14:40,149 --> 00:14:42,591
Ah bon ?
Tiens, j'avais pas remarqué.
233
00:14:44,049 --> 00:14:47,023
J'ai jamais lancé de fusée.
Ça va être marrant.
234
00:14:47,470 --> 00:14:50,189
Cap Canaveral, paré au décollage.
235
00:14:50,356 --> 00:14:51,558
Prête ?
236
00:14:52,171 --> 00:14:53,555
Carrément !
237
00:16:23,722 --> 00:16:27,058
Alors, le Clou Rouillé
avec Nick, hein ?
238
00:16:27,863 --> 00:16:31,104
Ce sera votre premier rencard.
239
00:16:31,724 --> 00:16:34,151
Je sais pas, pas vraiment.
240
00:16:34,318 --> 00:16:36,230
On sort pas ensemble.
241
00:16:36,397 --> 00:16:39,477
Ouais, mais vous êtes plus qu'amis.
242
00:16:40,238 --> 00:16:41,683
Je sais pas.
243
00:16:43,501 --> 00:16:46,923
On s'est embrassés qu'une fois.
Et c'est pas grand-chose.
244
00:16:47,401 --> 00:16:51,344
Y a vraiment quelque chose.
Je vous le dis, je lui plais.
245
00:16:51,594 --> 00:16:53,961
Alors, vous êtes un couple ?
246
00:16:54,347 --> 00:16:56,638
On se donne pas d'étiquette.
247
00:16:56,805 --> 00:16:59,641
On a une relation
plus évoluée que ça.
248
00:16:59,808 --> 00:17:02,188
Disons qu'on est
sur la même longueur d'onde.
249
00:17:02,438 --> 00:17:04,467
Tant mieux pour vous,
250
00:17:04,634 --> 00:17:07,360
parce que je capte rien
à ce que tu dis.
251
00:17:10,194 --> 00:17:12,806
Ce sera comme ça,
d'avoir une petite amie ?
252
00:17:12,973 --> 00:17:15,668
C'est ta meilleure amie,
elle est jolie,
253
00:17:15,835 --> 00:17:18,143
et tu peux dire et faire
n'importe quoi devant elle ?
254
00:17:18,310 --> 00:17:21,333
D'après mon père, c'est ce qu'elles
te font croire avant le mariage.
255
00:17:21,583 --> 00:17:23,001
C'est leur ruse.
256
00:17:23,790 --> 00:17:26,625
C'est le genre de femme
devant laquelle tu peux lâcher un vent.
257
00:17:26,792 --> 00:17:29,216
Oui, Bill, c'est ça, l'amour.
258
00:17:29,684 --> 00:17:30,684
Ben oui.
259
00:17:31,010 --> 00:17:35,014
On pourrait pas être amoureux
de quelqu'un si on pouvait pas.
260
00:17:36,475 --> 00:17:37,875
Si on y réfléchit.
261
00:17:38,398 --> 00:17:39,840
C'est vrai.
262
00:17:40,187 --> 00:17:43,343
Faut dormir avec sa femme
toutes les nuits.
263
00:17:43,705 --> 00:17:46,805
Si tu peux pas en lâcher un au lit,
tu deviens malade.
264
00:17:46,972 --> 00:17:50,070
Arrêtez, les gars !
On pète pas devant une femme.
265
00:17:50,459 --> 00:17:53,259
Tu fais quoi, tu cours dehors
à chaque fois ?
266
00:17:54,766 --> 00:17:56,159
Tu dormirais jamais.
267
00:17:57,480 --> 00:17:59,371
Je crois que j'aime bien Maureen.
268
00:18:00,872 --> 00:18:02,918
T'aimes pas Cindy Sanders ?
269
00:18:03,085 --> 00:18:07,089
Si, si, mais Maureen
discute avec nous.
270
00:18:07,409 --> 00:18:09,339
Elle fait moins peur.
271
00:18:09,982 --> 00:18:12,842
Je vais l'inviter à sortir.
C'est clair qu'elle me préfère.
272
00:18:13,350 --> 00:18:15,060
Qu'est-ce que t'en sais ?
273
00:18:15,227 --> 00:18:18,075
T'as vu comme elle me regarde ?
Prête à s'évanouir.
274
00:18:18,242 --> 00:18:20,892
Parce que tu la regardes
quand elle pense à moi.
275
00:18:21,790 --> 00:18:25,210
Bon, on est tous amoureux d'elle
et Maureen nous aime bien tous.
276
00:18:25,377 --> 00:18:28,110
Donc, on a juste
à décider qui l'aura.
277
00:18:30,167 --> 00:18:31,789
On fait comment ?
278
00:18:31,956 --> 00:18:34,719
Comme quand on a décidé
qui devrait faire la queue
279
00:18:34,886 --> 00:18:37,075
pour L'Empire contre-attaque.
280
00:18:38,152 --> 00:18:40,014
Je vais chercher le chapeau.
281
00:18:40,181 --> 00:18:42,956
Sam, tu as hâte de jouer
à la Bourse vendredi ?
282
00:18:43,677 --> 00:18:45,983
Pas vraiment le choix, on dirait.
283
00:18:46,150 --> 00:18:48,211
Chéri, tu peux venir une minute ?
284
00:18:51,537 --> 00:18:54,342
- J'aime bien ce jeu.
- Tu sais même pas ce que c'est.
285
00:18:56,136 --> 00:18:57,215
Chéri...
286
00:18:57,682 --> 00:19:01,224
Tu ne peux pas forcer les enfants
à passer du temps avec nous.
287
00:19:01,699 --> 00:19:04,930
Tu sais que dans certaines cultures,
si tes enfants te déshonorent,
288
00:19:05,097 --> 00:19:08,398
tu as le droit de les faire exécuter ?
Je me sens déshonoré.
289
00:19:09,683 --> 00:19:12,986
Je brandis pas ma hache,
je les fais jouer à la Bourse.
290
00:19:13,153 --> 00:19:14,571
C'est un crime ?
291
00:19:15,332 --> 00:19:18,204
C'est comme ce vieux dicton...
292
00:19:18,897 --> 00:19:21,847
Quand on aime quelque chose,
il faut le laisser libre.
293
00:19:22,223 --> 00:19:25,165
Si on ne les force pas,
ils tendront peut-être la main.
294
00:19:26,204 --> 00:19:27,860
Bon, d'accord.
295
00:19:29,053 --> 00:19:31,524
Ils sont libres. Allez, ouste.
296
00:19:32,247 --> 00:19:33,840
Revenez ici !
297
00:19:38,900 --> 00:19:41,588
- Bill, tu pioches.
- Pourquoi lui ?
298
00:19:41,755 --> 00:19:43,391
Je te fais pas confiance.
299
00:19:45,202 --> 00:19:48,076
Fais ça vite, essaye pas
de repérer ton papier.
300
00:19:48,243 --> 00:19:50,228
J'essaye juste d'en piocher un.
301
00:19:50,395 --> 00:19:52,045
Arrête ta parano.
302
00:19:55,918 --> 00:19:58,737
Bon. On sait que le nom
inscrit sur ce papier
303
00:19:58,904 --> 00:20:01,326
peut changer notre vie,
alors pas de...
304
00:20:01,576 --> 00:20:03,078
Tu l'ouvres, oui ?
305
00:20:05,884 --> 00:20:07,290
BILL L'ÉTALON
306
00:20:07,987 --> 00:20:09,398
Pas lui...
307
00:20:11,066 --> 00:20:12,921
Je suis le plus heureux du monde.
308
00:20:13,171 --> 00:20:15,887
Super, Bill.
Tu peux aller péter devant elle.
309
00:20:16,054 --> 00:20:17,592
Elle sera épatée.
310
00:20:18,056 --> 00:20:20,407
Il a mouillé son papier
avec de la salive !
311
00:20:21,699 --> 00:20:25,044
C'est pour ça qu'il gagne toujours.
Il repère le papier humide.
312
00:20:25,211 --> 00:20:26,911
Mme Maureen Haverchuck.
313
00:20:28,013 --> 00:20:30,513
Ça sonne bien, non ?
314
00:20:39,405 --> 00:20:41,074
Comment va-t-on, ce matin ?
315
00:20:41,741 --> 00:20:44,536
J'ai des brochures
pour de grandes universités.
316
00:20:44,786 --> 00:20:46,568
Certaines en couleur.
317
00:20:46,735 --> 00:20:48,582
Pourquoi vous
me fichez pas la paix ?
318
00:20:48,832 --> 00:20:50,130
C'est mon boulot.
319
00:20:50,297 --> 00:20:52,544
Je suis conseiller d'orientation.
Je t'oriente.
320
00:20:52,901 --> 00:20:55,051
Allez orienter quelqu'un d'autre.
321
00:20:56,711 --> 00:20:59,216
J'entends les mots,
mais tes yeux disent autre chose.
322
00:20:59,383 --> 00:21:02,060
Ils disent :
"je suis perdue, aidez-moi.
323
00:21:02,227 --> 00:21:04,180
Ne m'écoutez pas, orientez-moi."
324
00:21:04,609 --> 00:21:06,259
Pas besoin de votre aide.
325
00:21:07,714 --> 00:21:11,563
Je viendrai te rendre visite
en prison, là où tu finiras,
326
00:21:11,813 --> 00:21:13,607
et je te donnerai de bons conseils,
327
00:21:13,857 --> 00:21:16,257
sur le meilleur endroit
pour se faire racketter.
328
00:21:16,424 --> 00:21:19,287
Quand tu accoucheras, quel gardien
devrait s'occuper du bébé...
329
00:21:19,454 --> 00:21:21,698
La façon idéale
de faire mon boulot, non ?
330
00:21:22,085 --> 00:21:25,118
Seul le temps nous le dira.
On se verra au parloir.
331
00:21:32,319 --> 00:21:34,169
Prêt à sortir avec une fille ?
332
00:21:34,632 --> 00:21:35,795
Plus que jamais.
333
00:21:36,384 --> 00:21:37,802
Tu vas lui dire quoi ?
334
00:21:37,969 --> 00:21:41,019
Je sais pas.
Je vais laisser l'amour m'inspirer.
335
00:21:42,180 --> 00:21:43,720
C'est vraiment pas juste.
336
00:21:44,211 --> 00:21:45,461
La voilà.
337
00:21:46,836 --> 00:21:50,484
- Besoin d'un truc dans mon casier.
- Ça va pas ? Allez !
338
00:21:50,651 --> 00:21:53,284
Je vous l'avais dit,
c'est moi qui aurais dû gagner.
339
00:21:53,451 --> 00:21:55,700
Je sais parler aux femmes.
340
00:21:55,867 --> 00:21:57,609
Elle discute avec Vicki.
341
00:21:57,958 --> 00:21:59,123
Tu te plais ici ?
342
00:21:59,290 --> 00:22:02,113
Oui, j'ai rencontré
des gens très sympa.
343
00:22:02,811 --> 00:22:04,693
- Quoi ?
- Comment ça, quoi ?
344
00:22:04,860 --> 00:22:07,911
Dès qu'elle les connaîtra,
on ne la reverra plus.
345
00:22:08,316 --> 00:22:11,873
Tu crois qu'elle va traîner avec nous
après les athlètes et pom-pom girls ?
346
00:22:12,725 --> 00:22:14,235
Pourquoi elle pourrait pas ?
347
00:22:14,402 --> 00:22:17,629
Parce que c'est comme dans L'Invasion
des profanateurs de sépultures.
348
00:22:17,879 --> 00:22:20,590
Ils feront d'elle l'une d'entre eux.
Dans une semaine,
349
00:22:20,840 --> 00:22:22,240
elle sera toute...
350
00:22:25,192 --> 00:22:28,682
- Faut l'éloigner de Vicki !
- Qu'est-ce qu'on va faire ?
351
00:22:30,772 --> 00:22:32,602
Eli, viens.
352
00:22:37,523 --> 00:22:40,694
Vicki Appleby m'a dit qu'elle trouvait
Three's Company pas drôle.
353
00:22:41,919 --> 00:22:44,656
Mais c'est la série
la plus marrante qui existe !
354
00:22:44,906 --> 00:22:47,435
Je sais, je lui ai dit, mais...
355
00:22:49,520 --> 00:22:51,576
Je vais lui parler.
356
00:22:54,691 --> 00:22:56,197
Tu es pom-pom girl ?
357
00:22:56,364 --> 00:22:57,699
Excusez-moi.
358
00:22:57,866 --> 00:23:00,744
Three's Company est
la meilleure série du monde.
359
00:23:01,714 --> 00:23:02,878
Ah bon ?
360
00:23:03,045 --> 00:23:05,410
Les Roper veulent pas
que Jack vive avec deux filles
361
00:23:05,577 --> 00:23:08,319
pour éviter les cochonneries
dans son immeuble.
362
00:23:09,899 --> 00:23:13,099
Il y a une scène
où Jack perd sa voix...
363
00:23:13,655 --> 00:23:15,667
Tu veux aller en cours avec nous ?
364
00:23:15,834 --> 00:23:18,134
D'accord. À plus, Vicki.
365
00:23:20,246 --> 00:23:22,173
Tu vas en quoi ?
366
00:23:22,340 --> 00:23:25,176
- Sciences sociales.
- Cool, nous aussi.
367
00:23:27,227 --> 00:23:29,127
Félicitations à tous.
368
00:23:29,809 --> 00:23:31,459
Vous êtes tous majeurs.
369
00:23:36,068 --> 00:23:38,543
C'est qui, Jésus H. Garcia ?
370
00:23:39,161 --> 00:23:41,503
Ça se prononce "réssousse".
C'est ta nouvelle identité.
371
00:23:41,670 --> 00:23:44,370
Dis-moi que cette photo
ne te ressemble pas.
372
00:23:45,280 --> 00:23:47,052
Cette photo me ressemble pas, mec.
373
00:23:48,332 --> 00:23:49,579
Mais si, mec.
374
00:23:49,746 --> 00:23:53,016
Ça peut pas être pire que la mienne,
on dirait un Chinois.
375
00:23:53,266 --> 00:23:56,353
Moi aussi, c'est quoi ce cirque ?
376
00:23:57,709 --> 00:24:00,461
Y a une grande communauté
vietnamienne à Alberta.
377
00:24:00,628 --> 00:24:02,108
Ça dit que j'ai 29 ans.
378
00:24:02,358 --> 00:24:05,612
C'est pas grave. Sur la mienne,
j'ai 34 ans et j'ai aucun problème.
379
00:24:06,521 --> 00:24:08,600
Rends-nous le fric.
380
00:24:08,767 --> 00:24:11,617
C'est de la top qualité,
pas de remboursement.
381
00:24:12,368 --> 00:24:14,037
Rends-nous le fric, d'accord ?
382
00:24:17,572 --> 00:24:18,625
Bon...
383
00:24:20,128 --> 00:24:23,880
C'est pas facile, vous savez.
Au Canada, personne vous ressemble.
384
00:24:25,155 --> 00:24:28,593
Je vais garder Jesus.
Je crois que ça peut marcher.
385
00:24:29,140 --> 00:24:31,436
Enfin un homme sain d'esprit !
386
00:24:32,861 --> 00:24:34,738
Au fait,
387
00:24:35,214 --> 00:24:38,974
demain, soldes chez Silverman,
50 % sur les chemises de soirée.
388
00:24:39,141 --> 00:24:42,148
Si vous passez, je vous fais
une meilleure ristourne.
389
00:24:42,871 --> 00:24:45,151
- Merci, Howie.
- Ouais, merci pour rien.
390
00:24:45,874 --> 00:24:47,605
Attendez, c'est tout ?
391
00:24:48,948 --> 00:24:51,435
On n'a pas de carte
et le groupe joue ce soir.
392
00:24:51,602 --> 00:24:54,411
- Je connais que lui.
- Moi, je connais personne.
393
00:24:54,849 --> 00:24:57,747
Attendez, je crois
que je connais quelqu'un.
394
00:24:57,997 --> 00:24:59,887
On pourrait se partager la journée
395
00:25:00,054 --> 00:25:02,390
pour être toujours
avec elle entre les cours.
396
00:25:02,557 --> 00:25:05,338
Comme ça, on est sûrs
qu'elle ne parle à personne d'autre.
397
00:25:09,926 --> 00:25:11,010
C'est Vicki.
398
00:25:12,220 --> 00:25:13,301
Où est Eli ?
399
00:25:13,468 --> 00:25:15,307
Sam, va lui parler
de Three's Company.
400
00:25:18,249 --> 00:25:20,274
Tu veux manger avec nous ?
401
00:25:20,441 --> 00:25:23,064
Oui. Je te raconterai en algèbre.
402
00:25:25,258 --> 00:25:26,484
Tiens, du pudding.
403
00:25:28,666 --> 00:25:29,821
J'aime bien aussi.
404
00:25:30,863 --> 00:25:33,742
J'aime bien la peau qui se forme
quand il a refroidi.
405
00:25:37,275 --> 00:25:39,331
Salut, Maureen.
Content de te revoir.
406
00:25:40,790 --> 00:25:42,541
Comment se passe ta journée ?
407
00:25:42,792 --> 00:25:45,001
Super.
J'ai rencontré un tas de gens.
408
00:25:45,783 --> 00:25:48,573
- Tu fais quoi ce week-end ?
- Vicki m'a invitée à une soirée.
409
00:25:48,740 --> 00:25:50,540
Ça va être sympa, hein ?
410
00:25:52,261 --> 00:25:53,678
Elle est gentille.
411
00:25:59,052 --> 00:26:00,231
Quoi de neuf ?
412
00:26:00,398 --> 00:26:02,733
Rien. Je vais à l'entraînement
des mathlètes.
413
00:26:02,900 --> 00:26:05,736
On affronte Mount Clemon
la semaine prochaine.
414
00:26:05,903 --> 00:26:07,238
Tu veux venir ?
415
00:26:07,405 --> 00:26:08,781
Non, merci.
416
00:26:09,186 --> 00:26:11,488
Tu parles encore à ton cousin Toby ?
417
00:26:11,909 --> 00:26:13,782
Pas depuis qu'il est allé en prison.
418
00:26:14,032 --> 00:26:15,742
- Il est en prison ?
- Il est sorti.
419
00:26:16,135 --> 00:26:18,716
Il s'est fait choper à voler
des emblèmes de capot.
420
00:26:19,087 --> 00:26:21,831
Ils comptaient pas l'embarquer,
mais il a insulté le policier.
421
00:26:22,387 --> 00:26:24,205
Il fait encore des faux papiers ?
422
00:26:24,372 --> 00:26:27,025
Je sais pas.
Ma famille ne lui parle plus.
423
00:26:27,192 --> 00:26:29,431
Il est tombé sur la tête
quand il était bébé.
424
00:26:29,598 --> 00:26:31,906
C'est pour ça qu'il a mal tourné.
425
00:26:32,073 --> 00:26:35,011
Pourquoi tu veux des faux papier s ?
Pour aller te soûler ?
426
00:26:35,706 --> 00:26:39,099
Non, Millie. Je veux juste
aller écouter un groupe.
427
00:26:39,832 --> 00:26:41,226
Pour ça, y a les disques.
428
00:26:42,092 --> 00:26:43,624
T'as son numéro ?
429
00:26:43,791 --> 00:26:45,939
Je refuse d'être complice.
430
00:26:46,294 --> 00:26:48,400
Tu sais où il habite,
débrouille-toi.
431
00:26:49,549 --> 00:26:53,199
Paraît que l'âge légal pour boire
est de 10 ans, dans l'Idaho.
432
00:26:53,584 --> 00:26:55,784
Je trouve pas ça très normal.
433
00:26:58,589 --> 00:26:59,939
C'est là.
434
00:27:01,576 --> 00:27:03,294
Tu le connais comment ?
435
00:27:03,461 --> 00:27:06,961
C'est le cousin de Millie.
Je le connaissais, toute petite.
436
00:27:07,702 --> 00:27:09,629
Je crois que maintenant,
il fait peur.
437
00:27:09,879 --> 00:27:11,297
De la tarte pour nous.
438
00:27:18,220 --> 00:27:21,016
La pharmacie est fermée.
J'ai que dalle.
439
00:27:21,573 --> 00:27:23,101
J'ai rien du tout.
440
00:27:24,816 --> 00:27:25,969
Partez.
441
00:27:26,136 --> 00:27:27,856
On vient pour des faux papiers.
442
00:27:28,515 --> 00:27:30,365
Ah, oui, oui...
443
00:27:31,111 --> 00:27:33,441
Un seul à la fois.
444
00:27:33,608 --> 00:27:35,363
Un seul. Toi, McMurphy, entre.
445
00:27:36,110 --> 00:27:37,910
Vous deux, vous restez là.
446
00:27:39,552 --> 00:27:40,452
Coucou !
447
00:27:41,704 --> 00:27:43,121
Joue pas avec le coq !
448
00:27:43,735 --> 00:27:47,500
Joue pas avec ce coq.
C'est pas un coq à cajoler.
449
00:27:48,056 --> 00:27:50,754
- Désolé.
- Non, c'est toi qui vas le regretter.
450
00:27:51,459 --> 00:27:52,709
Très dangereux.
451
00:27:53,678 --> 00:27:55,428
Je comprends. Désolé.
452
00:28:04,856 --> 00:28:07,191
T'as plein d'autoradios, dis donc.
453
00:28:07,745 --> 00:28:09,206
Où tu les as eus ?
454
00:28:09,373 --> 00:28:11,696
T'occupe. Va-t'en de là.
455
00:28:13,364 --> 00:28:14,664
Les regarde pas.
456
00:28:22,614 --> 00:28:24,882
Cool, mec ! C'est quoi ?
457
00:28:25,049 --> 00:28:27,165
J'ai la main verte, t'occupe.
458
00:28:27,415 --> 00:28:29,127
Assieds-toi. Relax.
459
00:28:39,372 --> 00:28:40,554
Ça fait vrai.
460
00:28:41,209 --> 00:28:42,722
C'est un chef-d'œuvre.
461
00:28:43,065 --> 00:28:45,225
T'as fait un pochoir
et tu l'as dessinée ?
462
00:28:47,191 --> 00:28:48,311
Ouais, tu sais.
463
00:28:49,454 --> 00:28:52,399
Tu trouves ce qu'il faut
dans n'importe quelle papèterie.
464
00:28:53,023 --> 00:28:56,473
Et après, t'as juste besoin
de la plastifieuse, c'est ça ?
465
00:28:57,954 --> 00:29:00,428
Tu peux pas acheter
une plastifieuse comme ça.
466
00:29:00,595 --> 00:29:03,910
Tu peux pas aller en acheter une
comme t'achètes un grille-pain.
467
00:29:04,160 --> 00:29:06,870
T'en trouves que dans
les administrations, c'est cher.
468
00:29:07,860 --> 00:29:09,960
Allez, c'est parti.
469
00:29:12,263 --> 00:29:14,408
On achète pas
une plastifieuse comme ça.
470
00:29:14,575 --> 00:29:16,587
Tu veux aller en taule, ou quoi ?
471
00:29:16,754 --> 00:29:18,504
Voilà, c'est là.
472
00:29:21,346 --> 00:29:23,550
Y a une vitre, là, OK ?
473
00:29:23,717 --> 00:29:26,224
Pas vraiment, mais tu fais comme si.
474
00:29:26,474 --> 00:29:30,102
T'avances pas ta tête
plus loin que ça.
475
00:29:36,215 --> 00:29:38,215
Pas comme ça, plus en arrière.
476
00:29:39,243 --> 00:29:40,363
Recule un peu.
477
00:29:41,135 --> 00:29:42,495
Voilà.
478
00:29:43,032 --> 00:29:45,943
C'est bien. Et le bonnet...
Tu délires ?
479
00:29:47,760 --> 00:29:50,415
Bon. Aie l'air d'avoir fait
la queue pendant deux heures.
480
00:29:51,344 --> 00:29:53,710
Aie l'air de pas avoir envie
qu'on te prenne en photo.
481
00:29:56,664 --> 00:29:58,298
Qu'est-ce qu'on va faire ?
482
00:29:58,548 --> 00:30:00,457
Pourquoi je vous aiderais, au fait ?
483
00:30:00,624 --> 00:30:02,942
Vous vouliez pas la partager,
l'autre jour.
484
00:30:03,109 --> 00:30:04,721
Toi, tu la partagerais ?
485
00:30:05,957 --> 00:30:08,610
- Bien vu.
- Alors, on fait quoi ?
486
00:30:09,559 --> 00:30:11,916
Elle va à la soirée
de Vicki Appleby samedi.
487
00:30:12,083 --> 00:30:13,730
Faut sortir avec elle vendredi.
488
00:30:14,339 --> 00:30:17,767
Si vous lui faites passer une
super soirée, alors peut-être...
489
00:30:17,934 --> 00:30:19,903
qu'elle continuera
à manger avec vous.
490
00:30:21,602 --> 00:30:24,783
- Quelles sont nos chances ?
- Vaut mieux pas que tu le saches.
491
00:30:25,396 --> 00:30:26,660
On l'emmène où ?
492
00:30:26,910 --> 00:30:30,260
Y a qu'un truc qui puisse
concurrencer la fête de Vicki.
493
00:30:31,254 --> 00:30:33,208
La soirée à volonté
au restau Iron Horse.
494
00:30:36,401 --> 00:30:38,255
- Bien sûr.
- C'est évident.
495
00:30:38,655 --> 00:30:39,631
Pour moi, oui.
496
00:30:44,928 --> 00:30:47,597
Tu es vraiment
une belle fille... femme.
497
00:30:47,847 --> 00:30:49,182
Merci.
498
00:30:49,432 --> 00:30:52,978
T'étais mignonne à l'époque, mais
je t'imaginais pas devenir aussi canon.
499
00:30:56,156 --> 00:30:57,606
Tu vas à McKinley ?
500
00:30:59,636 --> 00:31:03,280
C'est un bon lycée.
J'y allais y a quelques années.
501
00:31:03,530 --> 00:31:04,863
Ah bon ?
502
00:31:05,269 --> 00:31:08,572
T'as faim ?
J'ai des cookies Freihoffer.
503
00:31:08,739 --> 00:31:11,125
C'est rare, ça vient de la côte est.
504
00:31:11,292 --> 00:31:13,510
Non, merci, j'ai pas faim.
505
00:31:14,006 --> 00:31:16,543
- Ça va être long ?
- Reste cool, mec.
506
00:31:16,793 --> 00:31:18,566
La plastifieuse doit chauffer.
507
00:31:18,733 --> 00:31:20,714
Tu devrais même pas être là.
508
00:31:20,964 --> 00:31:22,840
C'est contre ma règle.
509
00:31:24,739 --> 00:31:25,760
Désolé.
510
00:31:26,240 --> 00:31:29,560
Tu veux aller voir Yes en concert ?
J'ai des billets...
511
00:31:29,727 --> 00:31:32,596
Richie Blackmore fait la 1re partie.
512
00:31:34,278 --> 00:31:35,312
Je peux pas.
513
00:31:37,938 --> 00:31:39,470
Mais si...
514
00:31:39,637 --> 00:31:41,443
File-moi ton numéro.
515
00:31:42,116 --> 00:31:43,441
Je t'appellerai.
516
00:31:45,470 --> 00:31:47,945
Hé, mec, c'est ma copine.
517
00:31:48,112 --> 00:31:50,243
Tu pourrais arrêter de la draguer ?
518
00:31:51,094 --> 00:31:53,038
Je te crois pas.
519
00:31:53,458 --> 00:31:55,539
Si, je suis sa copine.
520
00:32:00,777 --> 00:32:03,637
C'est pas cool, ça.
Pas cool du tout.
521
00:32:03,804 --> 00:32:06,635
J'ai l'air con de t'avoir
demandé ton numéro.
522
00:32:06,885 --> 00:32:08,993
Mais non, je peux te le donner.
523
00:32:09,160 --> 00:32:11,014
Mais j'ai un copain.
524
00:32:11,469 --> 00:32:14,267
Pas besoin de demander,
Millie peut me le donner.
525
00:32:15,130 --> 00:32:16,478
C'était pour être poli.
526
00:32:18,717 --> 00:32:20,539
Bon, finissons-en.
527
00:32:22,947 --> 00:32:24,527
Ça fait 75 chacun.
528
00:32:24,949 --> 00:32:27,113
T'avais dit 40 chacun.
529
00:32:27,752 --> 00:32:29,706
- Ah bon ?
- Je crois bien.
530
00:32:30,330 --> 00:32:31,686
100 chacun.
531
00:32:33,908 --> 00:32:36,164
On le paye, qu'on en finisse.
532
00:32:39,956 --> 00:32:42,216
T'es bien plus canon là-dessus
533
00:32:42,383 --> 00:32:44,005
que sur ton vrai permis.
534
00:32:46,070 --> 00:32:47,717
C'est un faux aussi ?
535
00:32:47,967 --> 00:32:49,217
Non, pourquoi ?
536
00:32:50,261 --> 00:32:52,215
Il dit que t'as 18 ans.
537
00:32:54,417 --> 00:32:56,184
J'ai repiqué une année.
538
00:32:56,831 --> 00:32:58,174
Je sais.
539
00:32:58,538 --> 00:33:01,398
Mais dans ce cas,
t'aurais quand même pas 18 ans.
540
00:33:03,685 --> 00:33:05,573
Bon, j'ai repiqué deux fois.
541
00:33:05,740 --> 00:33:07,340
T'es contente ?
542
00:33:07,912 --> 00:33:09,948
Plus de secrets entre nous.
543
00:33:12,427 --> 00:33:15,127
18 ans, tu fais
du détournement de mineure.
544
00:33:16,994 --> 00:33:20,101
Fais gaffe,
je vais te dénoncer aux flics.
545
00:33:20,268 --> 00:33:22,733
Monsieur l'agent, je savais pas !
546
00:33:23,185 --> 00:33:25,576
Regardez-la,
elle fait au moins 30 ans !
547
00:33:25,743 --> 00:33:26,965
N'importe quoi !
548
00:33:27,412 --> 00:33:28,550
2-2-2-2-2-2.
549
00:33:28,800 --> 00:33:30,978
2 tu veux, 2 tu auras.
550
00:33:32,528 --> 00:33:35,140
J'ai accaparé le marché de l'orge.
551
00:33:35,604 --> 00:33:38,018
Et le blé, il est où ?
Je cherche du blé, moi.
552
00:33:38,268 --> 00:33:40,025
Je sais pas où est le blé.
553
00:33:40,192 --> 00:33:42,779
Vous deux, prenez une chaise.
554
00:33:42,946 --> 00:33:46,401
Ça négocie sec à la Bourse, là.
555
00:33:46,856 --> 00:33:49,109
- Papa, je t'ai dit que je sortais.
- Moi aussi.
556
00:33:49,276 --> 00:33:50,989
À plus tard, bonne soirée.
557
00:33:51,239 --> 00:33:54,113
- Vous en faites pas pour nous !
- Attention.
558
00:33:54,593 --> 00:33:56,494
Que les négociations commencent.
559
00:33:56,744 --> 00:33:58,705
On aurait dû les forcer à rester.
560
00:33:59,243 --> 00:34:00,874
Tu veux continuer à jouer ?
561
00:34:01,582 --> 00:34:04,560
Non. À deux, c'est sans intérêt.
562
00:34:05,877 --> 00:34:07,477
On est seuls, ce soir.
563
00:34:08,214 --> 00:34:09,799
On fait crac-crac ?
564
00:34:10,521 --> 00:34:11,771
Faire l'amour ?
565
00:34:13,383 --> 00:34:15,472
Bon... d'accord.
566
00:34:19,376 --> 00:34:20,476
C'est parti.
567
00:34:21,182 --> 00:34:22,482
Dans la chambre.
568
00:34:25,230 --> 00:34:27,088
Alors, comment ça marche ?
569
00:34:27,255 --> 00:34:29,490
On commande un max à manger,
570
00:34:29,657 --> 00:34:32,167
et on recommence
jusqu'à vider leurs cuisines.
571
00:34:32,334 --> 00:34:35,659
Ma mère dit que l'estomac met un moment
à dire au cerveau qu'il est plein,
572
00:34:35,826 --> 00:34:37,683
alors il faut manger vite.
573
00:34:37,850 --> 00:34:40,454
Le seul problème,
c'est qu'ils servent très lentement.
574
00:34:40,621 --> 00:34:43,948
Ils font exprès pour
que tu sois rassasié en attendant.
575
00:34:44,115 --> 00:34:45,544
Et ils te gavent de pain.
576
00:34:46,228 --> 00:34:48,922
Je suis là pour manger
des côtes de bœuf. Des tas.
577
00:34:50,102 --> 00:34:52,509
Bonsoir. Bienvenue au Iron Horse.
578
00:34:52,759 --> 00:34:55,886
Il paraît que le service est nul
pour qu'on ne mange pas beaucoup.
579
00:34:56,413 --> 00:34:59,683
Quoi ? Je suis pas le patron,
vous mangez ce que vous voulez.
580
00:35:00,146 --> 00:35:01,017
Sûr ?
581
00:35:01,443 --> 00:35:04,771
Non, je suis millionnaire
et je fais ça pour m'amuser.
582
00:35:05,021 --> 00:35:06,135
C'est vrai ?
583
00:35:06,689 --> 00:35:08,884
On veut juste en avoir
pour notre argent.
584
00:35:09,051 --> 00:35:12,112
Je vous servirai à vitesse grand V,
mais je veux 20 % de pourboire.
585
00:35:12,700 --> 00:35:14,864
20 % ? C'est 10 normalement.
586
00:35:15,311 --> 00:35:18,325
La base, c'est 15.
La classe, c'est 20.
587
00:35:18,492 --> 00:35:21,580
Va pour 20. Fini les bavardages,
je veux mes côtes !
588
00:35:25,396 --> 00:35:26,960
Ça va être la soirée du siècle.
589
00:35:27,648 --> 00:35:29,129
J'espère.
590
00:35:30,742 --> 00:35:32,392
J'ai oublié votre pain.
591
00:35:34,388 --> 00:35:35,388
Tu vois ?
592
00:36:04,068 --> 00:36:05,669
Tu regardes Arnold et Willy ?
593
00:36:05,836 --> 00:36:08,279
Le petit Gary Coleman,
"Qu'est-ce que tu racontes là ?"
594
00:36:08,446 --> 00:36:09,915
Il m'éclate.
595
00:36:11,542 --> 00:36:12,926
J'ai la trouille.
596
00:36:13,093 --> 00:36:15,133
Fais comme on a dit, ça ira.
597
00:36:15,778 --> 00:36:17,844
Salut, Jimmy, ça boume ?
598
00:36:18,266 --> 00:36:19,842
Tes papiers.
599
00:36:20,334 --> 00:36:21,334
Sérieux ?
600
00:36:23,428 --> 00:36:25,936
Je savais pas que vous vérifiiez,
j'espère que je l'ai.
601
00:36:26,457 --> 00:36:28,307
Quel suspense insoutenable.
602
00:36:29,925 --> 00:36:31,025
Voilà.
603
00:36:32,172 --> 00:36:35,522
En tant que Sagittaire, j'oublie
facilement ce genre de chose.
604
00:36:36,279 --> 00:36:37,988
- Vas-y.
- Merci.
605
00:36:42,567 --> 00:36:45,914
- Où est passée ta moustache, Jésus ?
- Jesus. Et je l'ai rasée.
606
00:36:46,410 --> 00:36:49,167
Dommage, t'étais mieux avec.
607
00:36:56,389 --> 00:36:58,885
C'est cool de demander
les papiers. Ça me rajeunit.
608
00:37:01,859 --> 00:37:03,011
Merci.
609
00:37:04,388 --> 00:37:06,059
Salut, ça va ?
610
00:37:06,830 --> 00:37:08,144
Vas-y.
611
00:37:09,800 --> 00:37:12,829
- Vous voulez pas voir mes papiers ?
- Non, c'est bon.
612
00:37:16,055 --> 00:37:17,775
Ces cartes étaient nulles !
613
00:37:17,942 --> 00:37:21,211
On doit être sur la paille,
s'il faut les laisser entrer.
614
00:37:23,283 --> 00:37:25,203
Où est la serveuse ?
615
00:37:25,453 --> 00:37:27,871
Je veux profiter
au maximum de la soirée.
616
00:37:28,384 --> 00:37:30,384
Je suis tout excité d'être là.
617
00:37:37,861 --> 00:37:40,561
C'est grâce à toi qu'on est là.
Merci beaucoup.
618
00:37:41,832 --> 00:37:45,098
Bonsoir, tout le monde.
Vous êtes prêts à vous éclater ?
619
00:37:45,348 --> 00:37:47,154
On est prêts !
620
00:37:47,684 --> 00:37:49,106
Toujours !
621
00:37:49,273 --> 00:37:52,522
Alors, applaudissez bien fort
un petit groupe qu'on appelle...
622
00:37:53,139 --> 00:37:54,851
Feedback !
623
00:37:59,492 --> 00:38:02,019
J'espère que vous êtes tous
d'humeur à faire la fête,
624
00:38:02,186 --> 00:38:04,119
parce que ça va dépoter !
625
00:38:52,770 --> 00:38:55,105
Vous croyez
qu'on la reverra un jour ?
626
00:38:55,272 --> 00:38:56,795
Mais oui, tous les jours.
627
00:38:57,538 --> 00:38:59,326
Assise à la table des populaires.
628
00:38:59,493 --> 00:39:01,083
Non, elle est cool.
629
00:39:01,250 --> 00:39:03,489
On seras amis avec elle
encore longtemps.
630
00:39:03,837 --> 00:39:04,837
J'espère.
631
00:39:08,635 --> 00:39:10,971
C'est mon père, je dois y aller.
632
00:39:11,138 --> 00:39:12,338
Merci encore.
633
00:39:14,278 --> 00:39:16,513
Vous voulez vraiment pas
que je paye ?
634
00:39:16,680 --> 00:39:18,024
On t'invite.
635
00:39:18,274 --> 00:39:20,856
Je me suis bien amusée.
Faudra qu'on recommence.
636
00:39:21,023 --> 00:39:22,958
Ce serait chouette.
637
00:39:23,493 --> 00:39:24,918
Salut, les gars.
638
00:39:25,085 --> 00:39:26,735
Prenez les spécialités.
639
00:39:32,455 --> 00:39:35,667
POËLÉE DE CUL FRIS
640
00:39:36,776 --> 00:39:39,676
Comment veux-tu ne pas
être amoureux d'elle ?
641
00:40:00,644 --> 00:40:02,361
Ils sont pas mauvais.
642
00:40:09,606 --> 00:40:10,716
Écoutez tous !
643
00:40:10,883 --> 00:40:14,664
J'ai une bande de rockers
du tonnerre derrière moi,
644
00:40:14,914 --> 00:40:18,034
et je veux vous les présenter,
mais d'abord,
645
00:40:18,529 --> 00:40:21,755
on a des invités très spéciaux
dans le public, ce soir.
646
00:40:22,005 --> 00:40:24,066
Arrivant tout droit
du lycée McKinley,
647
00:40:24,233 --> 00:40:28,178
nous avons les membres d'un autre
groupe qui déchire, Creation.
648
00:40:29,506 --> 00:40:33,240
Daniel Desario, Ken Miller,
Nick Andopolis, Kim Kelly,
649
00:40:33,407 --> 00:40:35,325
et leur manager, Mlle Lindsay Weir.
650
00:40:35,492 --> 00:40:37,103
Applaudissez-les.
651
00:40:40,500 --> 00:40:41,608
Une seconde, Sue.
652
00:40:41,858 --> 00:40:44,962
Je peux pas te laisser
leur servir une pauvre bière.
653
00:40:45,647 --> 00:40:48,615
Apporte-leur donc
ton meilleur jus de fruit.
654
00:40:49,395 --> 00:40:50,945
Offert par la maison.
655
00:41:04,135 --> 00:41:05,985
Leur meilleur jus de fruit.
656
00:41:06,549 --> 00:41:07,926
Parfait.
657
00:41:09,406 --> 00:41:10,406
Merci.
658
00:41:11,676 --> 00:41:14,388
Je commençais à peine
à l'apprécier, ce mec.
659
00:41:22,352 --> 00:41:23,852
Le moment de vérité.
660
00:41:31,533 --> 00:41:32,492
Salut.
661
00:41:33,159 --> 00:41:35,661
Ça vous embête
si je m'assois avec les autres ?
662
00:41:39,870 --> 00:41:41,803
Pas du tout.
663
00:41:43,349 --> 00:41:45,125
Vous voulez venir avec moi ?
664
00:41:45,292 --> 00:41:46,506
Là-bas ?
665
00:41:46,756 --> 00:41:48,800
Vous êtes pas obligés de rester ici.
666
00:41:49,696 --> 00:41:52,124
Ouais, mais on aime bien être ici.
667
00:41:53,054 --> 00:41:56,057
Va avec tes amis.
On sera là si t'as besoin.
668
00:41:59,362 --> 00:42:00,687
Attends...
669
00:42:01,738 --> 00:42:03,310
Souviens-toi juste que...
670
00:42:03,477 --> 00:42:05,317
les athlètes ne pensent qu'à ça.
671
00:42:06,189 --> 00:42:09,863
Et fais gaffe à Vicki.
C'est un loup déguisé en agneau.
672
00:42:10,210 --> 00:42:12,753
Et ne crois pas
tout ce qu'ils disent
673
00:42:12,920 --> 00:42:14,921
sur les autres élèves.
674
00:42:15,606 --> 00:42:18,173
Ils prennent rarement
le temps de les connaître.
675
00:42:18,340 --> 00:42:21,750
Je vais trois tables plus loin,
je repars pas en Floride.
676
00:42:23,579 --> 00:42:25,212
On sait bien.
677
00:42:25,769 --> 00:42:27,662
On se voit en bio ?
678
00:42:28,070 --> 00:42:29,382
Ça marche.
679
00:43:10,667 --> 00:43:12,509
La place est prise ?
680
00:43:14,495 --> 00:43:15,971
Par toi, mon vieux.
681
00:43:20,611 --> 00:43:22,936
Vous avez regardé
Three's Company hier soir ?
682
00:43:23,497 --> 00:43:25,582
C'était hilarant !
683
00:43:26,580 --> 00:43:27,832
Il s'est passé quoi ?
684
00:43:27,999 --> 00:43:30,569
Je me souviens pas trop,
plein de trucs.
685
00:43:31,131 --> 00:43:33,238
Joyce DeWitt est vraiment canon.
686
00:43:33,488 --> 00:43:37,492
Si j'étais Jack, j'aurais du mal
à choisir entre ces deux jolies dames,
687
00:43:37,860 --> 00:43:40,310
vu que c'est une brune
et une blonde...
688
00:43:41,617 --> 00:43:43,498
Sous-titres : Nathbot
~ bufgelfly ~