1 00:00:01,799 --> 00:00:04,462 Dans la vie, on peut voir les choses de deux façons. 2 00:00:04,999 --> 00:00:06,445 Mon boulot, par exemple. 3 00:00:06,612 --> 00:00:08,812 Chaque matin, je pourrais faire... 4 00:00:11,100 --> 00:00:13,013 "Je veux pas aller aider ces gamins. 5 00:00:13,377 --> 00:00:14,627 Je suis crevé." 6 00:00:14,794 --> 00:00:18,107 Mais au lieu de ça, je me lève, je mets ma chemise et ma cravate, 7 00:00:18,274 --> 00:00:20,270 et je dis : "Vas-y, champion !" 8 00:00:20,989 --> 00:00:23,690 Vous dites vraiment "champion" ? 9 00:00:24,247 --> 00:00:25,402 Eh oui. 10 00:00:26,923 --> 00:00:28,782 Je sais que c'est dur. 11 00:00:28,949 --> 00:00:32,299 Le conseiller d'orientation est là pour ça : vous aider. 12 00:00:32,869 --> 00:00:35,118 Je comprends, vous sortez à peine de la puberté. 13 00:00:35,553 --> 00:00:36,688 Vous êtes immenses. 14 00:00:36,855 --> 00:00:39,595 Ça m'étonne que vous ayez pu passer cette porte. 15 00:00:39,762 --> 00:00:42,465 Souvent, en prenant votre douche, 16 00:00:42,632 --> 00:00:44,419 vous vous dites : "C'est quoi, ça ?" 17 00:00:45,363 --> 00:00:48,131 Vous vous sentez seuls et perdus. 18 00:00:48,598 --> 00:00:51,092 Et vous vous dites que personne ne peut comprendre. 19 00:00:51,641 --> 00:00:53,443 Eh bien moi, je peux. 20 00:00:54,377 --> 00:00:55,680 Et beaucoup d'autres. 21 00:00:56,364 --> 00:00:58,347 Même M. Alice Cooper. 22 00:00:59,137 --> 00:01:01,019 Vous le trouvez pas ringard, si ? 23 00:01:01,269 --> 00:01:03,521 - Non, mec, il déchire. - Vous connaissez ça ? 24 00:01:04,332 --> 00:01:07,767 Des lignes se forment que mon visage et mes mains 25 00:01:09,206 --> 00:01:12,881 Des lignes se forment, ce sont les hauts et les bas 26 00:01:13,830 --> 00:01:17,402 Et je suis milieu, sans projet d'avenir 27 00:01:18,411 --> 00:01:22,207 Je suis un garçon - ou fille - et un homme - ou femme 28 00:01:22,457 --> 00:01:24,107 J'ai dix-huit ans 29 00:01:24,274 --> 00:01:26,253 Je suis perdu tous les jours 30 00:01:26,882 --> 00:01:30,534 Dix-huit ans Je ne sais pas quoi dire 31 00:01:31,430 --> 00:01:32,568 Dix-huit ans 32 00:01:32,735 --> 00:01:34,958 Je dois m'échapper 33 00:01:35,125 --> 00:01:37,575 Allez Nick, occupe-toi de la batterie. 34 00:01:39,546 --> 00:01:42,536 Vous voyez de quoi je parle ? Vous comprenez ? 35 00:01:42,703 --> 00:01:44,053 Je crois que oui. 36 00:01:46,284 --> 00:01:48,434 - La vache... - C'était violent. 37 00:01:48,849 --> 00:01:52,030 J'ai jamais autant détesté Alice Cooper que maintenant. 38 00:01:52,197 --> 00:01:54,854 M. Rosso est vraiment un bon guitariste. 39 00:01:55,021 --> 00:01:56,783 Il fait des accords compliqués. 40 00:01:57,971 --> 00:02:00,870 Quoi ? Vous allez pas chanter encore, hein ? 41 00:02:01,288 --> 00:02:04,749 Non, c'était pour rigoler un peu. Mais je m'inquiète pour toi. 42 00:02:05,320 --> 00:02:07,878 - Pourquoi ? - Tu n'es pas l'une d'entre eux. 43 00:02:08,484 --> 00:02:10,216 Tu n'es pas de la même espèce. 44 00:02:10,383 --> 00:02:12,132 Je m'inquiète parce que bientôt, 45 00:02:12,655 --> 00:02:14,740 tu feras tes demandes d'inscription à la fac. 46 00:02:14,907 --> 00:02:17,243 Et si tu continues sur cette pente, 47 00:02:17,410 --> 00:02:19,389 certaines de ces facs te refuseront. 48 00:02:19,912 --> 00:02:22,214 Peut-être que je veux pas y aller. 49 00:02:22,549 --> 00:02:25,228 Tout le monde est pas obligé d'aller à la fac. 50 00:02:25,885 --> 00:02:28,585 Vous savez qui n'y est pas allé ? Einstein. 51 00:02:29,372 --> 00:02:30,609 Thomas Edison. 52 00:02:32,341 --> 00:02:33,153 Frank. 53 00:02:34,378 --> 00:02:37,157 - C'est qui ? - Mon pompiste. 54 00:02:40,333 --> 00:02:41,453 Je dis ça comme ça. 55 00:03:32,045 --> 00:03:34,625 CARDED & DISCARDED 56 00:03:35,713 --> 00:03:39,717 {\a6}Lindsay, tante Judy et oncle Gary t'ont envoyé une carte d'anniversaire. 57 00:03:45,499 --> 00:03:46,941 C'est quoi ? 58 00:03:47,541 --> 00:03:48,645 C'est pas vrai. 59 00:03:50,403 --> 00:03:53,483 {\a6}Ils m'envoient 300 $ pour mes études. 60 00:03:55,024 --> 00:03:57,595 {\a6}Par courrier ? Elle a de la chance 61 00:03:57,762 --> 00:04:00,407 qu'un junkie de la Poste ne l'ait pas intercepté. 62 00:04:01,259 --> 00:04:04,202 Les enfants, votre père a une surprise pour nous ce soir. 63 00:04:05,736 --> 00:04:08,413 {\a6}J'étais au magasin de M. Prieh, 64 00:04:09,165 --> 00:04:11,710 {\a6}et il vendait un jeu auquel je jouais en famille 65 00:04:11,960 --> 00:04:14,760 {\a6}quand j'étais gamin, tous les vendredis soir. 66 00:04:15,258 --> 00:04:16,509 La Bourse. 67 00:04:18,547 --> 00:04:21,237 - Ça sent le jeu marrant. - C'est marrant. 68 00:04:21,761 --> 00:04:23,347 {\a6}C'est comme à la vraie Bourse. 69 00:04:23,514 --> 00:04:26,600 {\a6}Tu cries pour convaincre les autres joueurs d'acheter tes actions. 70 00:04:27,543 --> 00:04:29,686 En gros, tu nous cries dessus à table ? 71 00:04:30,167 --> 00:04:31,688 Tu le fais tous les soirs. 72 00:04:32,589 --> 00:04:34,733 {\a6}Moi, je pense que ce serait drôle. 73 00:04:34,983 --> 00:04:37,610 {\a6}Amusez-vous bien alors, parce que vendredi, je sors. 74 00:04:37,974 --> 00:04:38,904 Moi aussi. 75 00:04:40,464 --> 00:04:41,892 {\a6}Vous savez quoi ? 76 00:04:42,059 --> 00:04:44,089 {\a6}J'en ai ras-le-bol que vous fassiez 77 00:04:44,256 --> 00:04:46,244 {\a6}comme si vous n'aviez pas de famille. 78 00:04:46,809 --> 00:04:50,431 Comme si vous étiez à l'hôtel et qu'on était vos employés. 79 00:04:50,598 --> 00:04:53,543 Eh bien, devinez quoi ! On n'est pas vos employés. 80 00:04:53,793 --> 00:04:55,167 On est vos parents. 81 00:04:55,334 --> 00:04:57,589 On vous a créés, vous nous devez le respect. 82 00:04:58,337 --> 00:04:59,655 On vous respecte. 83 00:04:59,822 --> 00:05:02,549 Vous supportez à peine d'être à côté de nous. 84 00:05:02,716 --> 00:05:05,430 Petits, vous couriez tout nus dans la maison 85 00:05:06,537 --> 00:05:08,475 et traîniez au lit avec nous. 86 00:05:08,725 --> 00:05:12,270 On vous lavait, on vous nettoyait le derrière, et on aimait ça. 87 00:05:12,932 --> 00:05:15,850 Maintenant, si on essaye de vous tapoter l'épaule, 88 00:05:16,017 --> 00:05:17,940 vous vous enfuyez en hurlant. 89 00:05:18,264 --> 00:05:19,664 J'en ai ma claque. 90 00:05:20,027 --> 00:05:23,240 Désormais, on sera proches, que ça vous plaise ou non. 91 00:05:23,896 --> 00:05:25,831 On va passer du temps tous ensemble, 92 00:05:25,998 --> 00:05:27,994 et on va s'amuser, merde ! 93 00:05:34,287 --> 00:05:36,451 Vendredi, les Weir joueront à la Bourse. 94 00:05:36,618 --> 00:05:38,088 Faut vous y faire. 95 00:05:39,135 --> 00:05:41,155 La sélection naturelle, 96 00:05:41,322 --> 00:05:45,303 c'est quand les gènes plus faibles sont éliminés du patrimoine héréditaire. 97 00:05:46,032 --> 00:05:49,641 Nombre d'entre vous connaissent sûrement ce concept sous un autre nom : 98 00:05:49,891 --> 00:05:51,716 la loi du plus fort. 99 00:05:52,595 --> 00:05:54,396 C'est peut-être M. Darwin. 100 00:06:04,651 --> 00:06:07,158 Je m'appelle Maureen Sampson. J'arrive d'une autre école. 101 00:06:09,055 --> 00:06:10,787 Prenez une chaise. 102 00:06:11,117 --> 00:06:14,217 Il y a toujours de la place pour une autre tête dans le billot. 103 00:06:56,610 --> 00:06:59,147 À la télé, j'ai vu Ronald Reagan embrasser un singe. 104 00:06:59,314 --> 00:07:00,409 Aux infos ? 105 00:07:00,576 --> 00:07:02,911 Non, dans un film. C'est un bon acteur. 106 00:07:03,078 --> 00:07:04,902 Le singe aussi... 107 00:07:13,189 --> 00:07:15,185 Pardon, c'est votre table ? 108 00:07:15,691 --> 00:07:18,563 Elle nous appartient pas. Mais on se met là tous les jours. 109 00:07:19,178 --> 00:07:21,274 - Je peux aller ailleurs. - Non, voyons. 110 00:07:21,524 --> 00:07:22,874 Mange avec nous. 111 00:07:30,094 --> 00:07:32,827 Alors, tu arrives d'où ? 112 00:07:33,180 --> 00:07:36,518 De Floride. Mon père a été transféré ici, chez General Motors. 113 00:07:37,706 --> 00:07:41,378 Mon père a une Cadillac DeVille, alors on est quasiment cousins. 114 00:07:44,088 --> 00:07:45,714 Les gens sont sympa ici ? 115 00:07:46,395 --> 00:07:47,840 Des fois. 116 00:07:48,007 --> 00:07:50,149 Faut pas traîner avec n'importe qui. 117 00:07:50,316 --> 00:07:52,472 Il y a de sacrés numéros dans ce lycée. 118 00:07:54,997 --> 00:07:58,979 On t'a vue à notre cours de bio. T'en as pensé quoi ? 119 00:07:59,718 --> 00:08:03,055 Ça allait. Mais le prof avait l'air un peu bizarre. 120 00:08:03,222 --> 00:08:06,112 Une fois, il a renversé une vieille dame et accusé sa voiture. 121 00:08:06,279 --> 00:08:08,027 L'accélérateur coincé. 122 00:08:08,194 --> 00:08:10,146 Sérieux ? Nous, on avait un prof, 123 00:08:10,313 --> 00:08:12,409 il a tiré sur un cambrioleur. 124 00:08:13,652 --> 00:08:15,036 - Avec un flingue ? - Oui. 125 00:08:15,286 --> 00:08:18,140 Mais il a pas fait de prison. Quand quelqu'un te cambriole, 126 00:08:18,307 --> 00:08:20,507 t'as le droit de lui tirer dessus. 127 00:08:21,297 --> 00:08:24,011 Notre prof de techno s'est coincé les cheveux dans une machine, 128 00:08:24,178 --> 00:08:27,632 il a eu le cuir chevelu arraché et maintenant il a une perruque. 129 00:08:28,264 --> 00:08:31,136 Le nôtre a eu son petit doigt coupé par la scie circulaire. 130 00:08:31,867 --> 00:08:33,930 Mais ils ont pas pu le recoudre, 131 00:08:34,180 --> 00:08:36,725 alors maintenant tout le monde l'appelle Pinky Tuscadero. 132 00:08:40,713 --> 00:08:42,772 J'ai bien fait de m'asseoir ici. 133 00:08:43,362 --> 00:08:45,066 Tu es très gentille. 134 00:08:47,508 --> 00:08:50,069 Vous me montrerez comment ça marche, ici ? 135 00:08:50,236 --> 00:08:53,262 Bien sûr. On peut te montrer comment ça marche. 136 00:08:54,772 --> 00:08:57,370 Mais si je vous embête, vous me le dites. 137 00:08:57,793 --> 00:08:59,450 T'en fais pas. 138 00:08:59,617 --> 00:09:01,717 On te laissera pas nous embêter. 139 00:09:06,067 --> 00:09:09,007 Les vieux se croient toujours plus malins. 140 00:09:09,321 --> 00:09:11,468 Y a pas de vieux con, alors ? 141 00:09:12,816 --> 00:09:15,327 Je veux être plus vieux pour aller dans les bars. 142 00:09:15,494 --> 00:09:18,141 Tous les trucs marrants se passent dans les bars. 143 00:09:18,785 --> 00:09:20,199 Tu m'étonnes. 144 00:09:20,366 --> 00:09:23,258 Paraît qu'il y a un super groupe, Feedback, 145 00:09:23,425 --> 00:09:25,204 qui joue au Clou Rouillé demain soir. 146 00:09:25,371 --> 00:09:27,984 Mais ils vérifieront les cartes d'identité, alors... 147 00:09:29,203 --> 00:09:31,321 Eh ben moi, peut-être que j'irai. 148 00:09:32,161 --> 00:09:33,240 Toi, la ferme. 149 00:09:35,472 --> 00:09:38,801 Pas besoin de nous narguer avec ta fausse carte d'identité. 150 00:09:39,109 --> 00:09:41,748 - T'as une fausse carte ? - Ouais. Tu veux la voir ? 151 00:09:43,000 --> 00:09:45,293 C'est l'ancien permis de ma cousine. 152 00:09:47,502 --> 00:09:50,173 On dirait vraiment que c'est toi. 153 00:09:50,535 --> 00:09:51,805 Je sais. 154 00:09:51,972 --> 00:09:53,982 Sauf que c'est écrit que t'as 24 ans. 155 00:09:57,136 --> 00:10:00,100 Je fais plus que mon âge. On m'arrête jamais. 156 00:10:01,716 --> 00:10:03,484 Daniel, t'en as une ? 157 00:10:06,328 --> 00:10:09,598 Un videur à la noix m'a demandé mon signe astrologique. 158 00:10:09,765 --> 00:10:11,278 Je savais pas, il l'a gardée. 159 00:10:13,188 --> 00:10:15,782 "Capricorne... Cancer ! Capricorne !" 160 00:10:16,255 --> 00:10:18,557 J'ai horreur de l'astrologie, mec. 161 00:10:18,724 --> 00:10:21,955 Comme si les gens nés le même mois allaient avoir la même vie. 162 00:10:22,728 --> 00:10:23,728 Dites... 163 00:10:24,917 --> 00:10:27,335 On devrait trouver des cartes et aller voir Feedback. 164 00:10:28,614 --> 00:10:30,422 Howie Gelfand en vend. 165 00:10:31,098 --> 00:10:32,716 Mais elles coûtent cher. 166 00:10:32,966 --> 00:10:35,007 J'ai pas grand-chose. 167 00:10:35,957 --> 00:10:37,509 Il se trouve que... 168 00:10:38,055 --> 00:10:41,474 j'ai reçu un peu d'argent. Je pourrais vous en prêter. 169 00:10:46,521 --> 00:10:49,399 Je sais pas pourquoi, mais je l'aime de plus en plus. 170 00:10:50,495 --> 00:10:52,319 Bienvenue au club. 171 00:10:53,518 --> 00:10:55,614 Quoi... je dis juste que... 172 00:11:04,353 --> 00:11:07,481 Salut, Harris, Gordon. Vous connaissez Maureen ? 173 00:11:08,607 --> 00:11:09,942 Tu es nouvelle ? 174 00:11:10,109 --> 00:11:12,506 Passe à la salle vidéo. On a une nouvelle Betamax. 175 00:11:12,673 --> 00:11:14,090 On est en retard. 176 00:11:14,340 --> 00:11:16,968 Demain, c'est le jour de la pizza à la cafétéria. 177 00:11:17,218 --> 00:11:19,693 Ils les font avec de la vraie sauce tomate, et tout. 178 00:11:21,245 --> 00:11:24,398 Vous faites quoi après les cours ? Vous voulez faire un truc ? 179 00:11:25,426 --> 00:11:27,359 Super, je rentrerai pas avant le dîner. 180 00:11:27,526 --> 00:11:29,526 Et moi, je rentrerai jamais ! 181 00:11:45,705 --> 00:11:47,012 Howie ? 182 00:11:47,582 --> 00:11:50,332 Tu peux venir t'occuper de ces jeunes gens ? 183 00:12:02,659 --> 00:12:05,026 On veut des fausses cartes d'identité. 184 00:12:05,193 --> 00:12:07,165 Je bosse ici. Venez. 185 00:12:07,332 --> 00:12:09,182 Oui, on voudrait acheter... 186 00:12:09,612 --> 00:12:10,812 des pantalons. 187 00:12:17,060 --> 00:12:18,372 Y a quelqu'un ? 188 00:12:19,962 --> 00:12:21,797 Il vous en faut combien ? 189 00:12:21,964 --> 00:12:23,076 Quatre. 190 00:12:23,465 --> 00:12:26,079 Je t'en ai filé une, non ? Déjà perdue ? 191 00:12:26,452 --> 00:12:28,415 L'astrologie, c'est pas mon truc, OK ? 192 00:12:29,122 --> 00:12:30,372 L'astrologie... 193 00:12:30,665 --> 00:12:33,771 Le problème, c'est toi. Les faits. Qui t'es censé être. 194 00:12:33,938 --> 00:12:36,745 Juin, cancer. Balance, octobre. Capricorne, décembre. 195 00:12:36,912 --> 00:12:39,384 Tu dois le savoir. 1958. Tu dois être lui. 196 00:12:39,634 --> 00:12:41,093 Tu nous files les cartes ? 197 00:12:42,901 --> 00:12:44,354 C'est qui, la nana ? 198 00:12:44,521 --> 00:12:47,017 Elle s'appelle Lindsay, d'accord ? 199 00:12:47,267 --> 00:12:50,509 Pardon, Magic Johnson. Mais vous arrivez au bon moment. 200 00:12:50,676 --> 00:12:53,189 Je vais recevoir des permis canadiens authentiques. 201 00:12:53,862 --> 00:12:55,233 Canadiens ? 202 00:12:56,036 --> 00:12:59,636 Je dois mémoriser vos visages pour trouver un qui correspond. 203 00:13:02,638 --> 00:13:04,743 Yeux marrons, cheveux bruns. 204 00:13:06,306 --> 00:13:08,622 Yeux marrons, cheveux bruns. 205 00:13:11,385 --> 00:13:12,417 Yeux marrons... 206 00:13:13,412 --> 00:13:15,212 et de très jolis cheveux bruns. 207 00:13:16,603 --> 00:13:18,173 Yeux marrons, cheveux bruns. 208 00:13:21,938 --> 00:13:23,360 OK, c'est bon. 209 00:13:24,473 --> 00:13:26,139 100 $. La moitié d'avance. 210 00:13:27,364 --> 00:13:29,022 La moitié de quoi ? 211 00:13:29,406 --> 00:13:30,482 Je les ai. 212 00:13:30,649 --> 00:13:32,938 Une nana qui a du fric. T'as bon goût, mon grand. 213 00:13:36,695 --> 00:13:38,109 Excusez-moi. Gelfand ? 214 00:13:38,520 --> 00:13:41,460 Dis, il y a un carton de chemises de nuits parisiennes, 215 00:13:41,627 --> 00:13:43,540 il va pas se déballer tout seul. 216 00:13:43,707 --> 00:13:45,325 J'arrive dans une seconde. 217 00:13:45,575 --> 00:13:47,355 J'aide d'abord ces clients. 218 00:13:47,522 --> 00:13:49,955 Il vous va à ravir, monsieur. Rendez-vous à 11 h ? 219 00:13:50,636 --> 00:13:51,957 Merci beaucoup. 220 00:13:52,604 --> 00:13:54,834 Fallait que t'amènes la grosse fusée, hein ? 221 00:13:55,660 --> 00:13:57,810 J'ai une grosse fusée, et alors ? 222 00:13:57,977 --> 00:14:00,027 J'allais pas la couper en deux. 223 00:14:00,878 --> 00:14:01,758 La voilà. 224 00:14:03,621 --> 00:14:05,303 Qu'est-ce qu'elle est belle. 225 00:14:06,484 --> 00:14:08,848 J'en reviens pas qu'elle traîne avec nous. 226 00:14:09,588 --> 00:14:12,643 Vous imaginez, si en fait c'est un rêve, 227 00:14:12,810 --> 00:14:15,616 et qu'à tout moment je pourrais faire l'amour avec Maureen ? 228 00:14:15,783 --> 00:14:17,633 Pourquoi on est là, alors ? 229 00:14:18,580 --> 00:14:20,151 C'est peut-être mon cauchemar. 230 00:14:22,962 --> 00:14:26,539 C'est pas vrai, elle court vers nous ! 231 00:14:36,418 --> 00:14:39,462 Chouettes, vos fusées. Bill, la tienne est énorme ! 232 00:14:40,149 --> 00:14:42,591 Ah bon ? Tiens, j'avais pas remarqué. 233 00:14:44,049 --> 00:14:47,023 J'ai jamais lancé de fusée. Ça va être marrant. 234 00:14:47,470 --> 00:14:50,189 Cap Canaveral, paré au décollage. 235 00:14:50,356 --> 00:14:51,558 Prête ? 236 00:14:52,171 --> 00:14:53,555 Carrément ! 237 00:16:23,722 --> 00:16:27,058 Alors, le Clou Rouillé avec Nick, hein ? 238 00:16:27,863 --> 00:16:31,104 Ce sera votre premier rencard. 239 00:16:31,724 --> 00:16:34,151 Je sais pas, pas vraiment. 240 00:16:34,318 --> 00:16:36,230 On sort pas ensemble. 241 00:16:36,397 --> 00:16:39,477 Ouais, mais vous êtes plus qu'amis. 242 00:16:40,238 --> 00:16:41,683 Je sais pas. 243 00:16:43,501 --> 00:16:46,923 On s'est embrassés qu'une fois. Et c'est pas grand-chose. 244 00:16:47,401 --> 00:16:51,344 Y a vraiment quelque chose. Je vous le dis, je lui plais. 245 00:16:51,594 --> 00:16:53,961 Alors, vous êtes un couple ? 246 00:16:54,347 --> 00:16:56,638 On se donne pas d'étiquette. 247 00:16:56,805 --> 00:16:59,641 On a une relation plus évoluée que ça. 248 00:16:59,808 --> 00:17:02,188 Disons qu'on est sur la même longueur d'onde. 249 00:17:02,438 --> 00:17:04,467 Tant mieux pour vous, 250 00:17:04,634 --> 00:17:07,360 parce que je capte rien à ce que tu dis. 251 00:17:10,194 --> 00:17:12,806 Ce sera comme ça, d'avoir une petite amie ? 252 00:17:12,973 --> 00:17:15,668 C'est ta meilleure amie, elle est jolie, 253 00:17:15,835 --> 00:17:18,143 et tu peux dire et faire n'importe quoi devant elle ? 254 00:17:18,310 --> 00:17:21,333 D'après mon père, c'est ce qu'elles te font croire avant le mariage. 255 00:17:21,583 --> 00:17:23,001 C'est leur ruse. 256 00:17:23,790 --> 00:17:26,625 C'est le genre de femme devant laquelle tu peux lâcher un vent. 257 00:17:26,792 --> 00:17:29,216 Oui, Bill, c'est ça, l'amour. 258 00:17:29,684 --> 00:17:30,684 Ben oui. 259 00:17:31,010 --> 00:17:35,014 On pourrait pas être amoureux de quelqu'un si on pouvait pas. 260 00:17:36,475 --> 00:17:37,875 Si on y réfléchit. 261 00:17:38,398 --> 00:17:39,840 C'est vrai. 262 00:17:40,187 --> 00:17:43,343 Faut dormir avec sa femme toutes les nuits. 263 00:17:43,705 --> 00:17:46,805 Si tu peux pas en lâcher un au lit, tu deviens malade. 264 00:17:46,972 --> 00:17:50,070 Arrêtez, les gars ! On pète pas devant une femme. 265 00:17:50,459 --> 00:17:53,259 Tu fais quoi, tu cours dehors à chaque fois ? 266 00:17:54,766 --> 00:17:56,159 Tu dormirais jamais. 267 00:17:57,480 --> 00:17:59,371 Je crois que j'aime bien Maureen. 268 00:18:00,872 --> 00:18:02,918 T'aimes pas Cindy Sanders ? 269 00:18:03,085 --> 00:18:07,089 Si, si, mais Maureen discute avec nous. 270 00:18:07,409 --> 00:18:09,339 Elle fait moins peur. 271 00:18:09,982 --> 00:18:12,842 Je vais l'inviter à sortir. C'est clair qu'elle me préfère. 272 00:18:13,350 --> 00:18:15,060 Qu'est-ce que t'en sais ? 273 00:18:15,227 --> 00:18:18,075 T'as vu comme elle me regarde ? Prête à s'évanouir. 274 00:18:18,242 --> 00:18:20,892 Parce que tu la regardes quand elle pense à moi. 275 00:18:21,790 --> 00:18:25,210 Bon, on est tous amoureux d'elle et Maureen nous aime bien tous. 276 00:18:25,377 --> 00:18:28,110 Donc, on a juste à décider qui l'aura. 277 00:18:30,167 --> 00:18:31,789 On fait comment ? 278 00:18:31,956 --> 00:18:34,719 Comme quand on a décidé qui devrait faire la queue 279 00:18:34,886 --> 00:18:37,075 pour L'Empire contre-attaque. 280 00:18:38,152 --> 00:18:40,014 Je vais chercher le chapeau. 281 00:18:40,181 --> 00:18:42,956 Sam, tu as hâte de jouer à la Bourse vendredi ? 282 00:18:43,677 --> 00:18:45,983 Pas vraiment le choix, on dirait. 283 00:18:46,150 --> 00:18:48,211 Chéri, tu peux venir une minute ? 284 00:18:51,537 --> 00:18:54,342 - J'aime bien ce jeu. - Tu sais même pas ce que c'est. 285 00:18:56,136 --> 00:18:57,215 Chéri... 286 00:18:57,682 --> 00:19:01,224 Tu ne peux pas forcer les enfants à passer du temps avec nous. 287 00:19:01,699 --> 00:19:04,930 Tu sais que dans certaines cultures, si tes enfants te déshonorent, 288 00:19:05,097 --> 00:19:08,398 tu as le droit de les faire exécuter ? Je me sens déshonoré. 289 00:19:09,683 --> 00:19:12,986 Je brandis pas ma hache, je les fais jouer à la Bourse. 290 00:19:13,153 --> 00:19:14,571 C'est un crime ? 291 00:19:15,332 --> 00:19:18,204 C'est comme ce vieux dicton... 292 00:19:18,897 --> 00:19:21,847 Quand on aime quelque chose, il faut le laisser libre. 293 00:19:22,223 --> 00:19:25,165 Si on ne les force pas, ils tendront peut-être la main. 294 00:19:26,204 --> 00:19:27,860 Bon, d'accord. 295 00:19:29,053 --> 00:19:31,524 Ils sont libres. Allez, ouste. 296 00:19:32,247 --> 00:19:33,840 Revenez ici ! 297 00:19:38,900 --> 00:19:41,588 - Bill, tu pioches. - Pourquoi lui ? 298 00:19:41,755 --> 00:19:43,391 Je te fais pas confiance. 299 00:19:45,202 --> 00:19:48,076 Fais ça vite, essaye pas de repérer ton papier. 300 00:19:48,243 --> 00:19:50,228 J'essaye juste d'en piocher un. 301 00:19:50,395 --> 00:19:52,045 Arrête ta parano. 302 00:19:55,918 --> 00:19:58,737 Bon. On sait que le nom inscrit sur ce papier 303 00:19:58,904 --> 00:20:01,326 peut changer notre vie, alors pas de... 304 00:20:01,576 --> 00:20:03,078 Tu l'ouvres, oui ? 305 00:20:05,884 --> 00:20:07,290 BILL L'ÉTALON 306 00:20:07,987 --> 00:20:09,398 Pas lui... 307 00:20:11,066 --> 00:20:12,921 Je suis le plus heureux du monde. 308 00:20:13,171 --> 00:20:15,887 Super, Bill. Tu peux aller péter devant elle. 309 00:20:16,054 --> 00:20:17,592 Elle sera épatée. 310 00:20:18,056 --> 00:20:20,407 Il a mouillé son papier avec de la salive ! 311 00:20:21,699 --> 00:20:25,044 C'est pour ça qu'il gagne toujours. Il repère le papier humide. 312 00:20:25,211 --> 00:20:26,911 Mme Maureen Haverchuck. 313 00:20:28,013 --> 00:20:30,513 Ça sonne bien, non ? 314 00:20:39,405 --> 00:20:41,074 Comment va-t-on, ce matin ? 315 00:20:41,741 --> 00:20:44,536 J'ai des brochures pour de grandes universités. 316 00:20:44,786 --> 00:20:46,568 Certaines en couleur. 317 00:20:46,735 --> 00:20:48,582 Pourquoi vous me fichez pas la paix ? 318 00:20:48,832 --> 00:20:50,130 C'est mon boulot. 319 00:20:50,297 --> 00:20:52,544 Je suis conseiller d'orientation. Je t'oriente. 320 00:20:52,901 --> 00:20:55,051 Allez orienter quelqu'un d'autre. 321 00:20:56,711 --> 00:20:59,216 J'entends les mots, mais tes yeux disent autre chose. 322 00:20:59,383 --> 00:21:02,060 Ils disent : "je suis perdue, aidez-moi. 323 00:21:02,227 --> 00:21:04,180 Ne m'écoutez pas, orientez-moi." 324 00:21:04,609 --> 00:21:06,259 Pas besoin de votre aide. 325 00:21:07,714 --> 00:21:11,563 Je viendrai te rendre visite en prison, là où tu finiras, 326 00:21:11,813 --> 00:21:13,607 et je te donnerai de bons conseils, 327 00:21:13,857 --> 00:21:16,257 sur le meilleur endroit pour se faire racketter. 328 00:21:16,424 --> 00:21:19,287 Quand tu accoucheras, quel gardien devrait s'occuper du bébé... 329 00:21:19,454 --> 00:21:21,698 La façon idéale de faire mon boulot, non ? 330 00:21:22,085 --> 00:21:25,118 Seul le temps nous le dira. On se verra au parloir. 331 00:21:32,319 --> 00:21:34,169 Prêt à sortir avec une fille ? 332 00:21:34,632 --> 00:21:35,795 Plus que jamais. 333 00:21:36,384 --> 00:21:37,802 Tu vas lui dire quoi ? 334 00:21:37,969 --> 00:21:41,019 Je sais pas. Je vais laisser l'amour m'inspirer. 335 00:21:42,180 --> 00:21:43,720 C'est vraiment pas juste. 336 00:21:44,211 --> 00:21:45,461 La voilà. 337 00:21:46,836 --> 00:21:50,484 - Besoin d'un truc dans mon casier. - Ça va pas ? Allez ! 338 00:21:50,651 --> 00:21:53,284 Je vous l'avais dit, c'est moi qui aurais dû gagner. 339 00:21:53,451 --> 00:21:55,700 Je sais parler aux femmes. 340 00:21:55,867 --> 00:21:57,609 Elle discute avec Vicki. 341 00:21:57,958 --> 00:21:59,123 Tu te plais ici ? 342 00:21:59,290 --> 00:22:02,113 Oui, j'ai rencontré des gens très sympa. 343 00:22:02,811 --> 00:22:04,693 - Quoi ? - Comment ça, quoi ? 344 00:22:04,860 --> 00:22:07,911 Dès qu'elle les connaîtra, on ne la reverra plus. 345 00:22:08,316 --> 00:22:11,873 Tu crois qu'elle va traîner avec nous après les athlètes et pom-pom girls ? 346 00:22:12,725 --> 00:22:14,235 Pourquoi elle pourrait pas ? 347 00:22:14,402 --> 00:22:17,629 Parce que c'est comme dans L'Invasion des profanateurs de sépultures. 348 00:22:17,879 --> 00:22:20,590 Ils feront d'elle l'une d'entre eux. Dans une semaine, 349 00:22:20,840 --> 00:22:22,240 elle sera toute... 350 00:22:25,192 --> 00:22:28,682 - Faut l'éloigner de Vicki ! - Qu'est-ce qu'on va faire ? 351 00:22:30,772 --> 00:22:32,602 Eli, viens. 352 00:22:37,523 --> 00:22:40,694 Vicki Appleby m'a dit qu'elle trouvait Three's Company pas drôle. 353 00:22:41,919 --> 00:22:44,656 Mais c'est la série la plus marrante qui existe ! 354 00:22:44,906 --> 00:22:47,435 Je sais, je lui ai dit, mais... 355 00:22:49,520 --> 00:22:51,576 Je vais lui parler. 356 00:22:54,691 --> 00:22:56,197 Tu es pom-pom girl ? 357 00:22:56,364 --> 00:22:57,699 Excusez-moi. 358 00:22:57,866 --> 00:23:00,744 Three's Company est la meilleure série du monde. 359 00:23:01,714 --> 00:23:02,878 Ah bon ? 360 00:23:03,045 --> 00:23:05,410 Les Roper veulent pas que Jack vive avec deux filles 361 00:23:05,577 --> 00:23:08,319 pour éviter les cochonneries dans son immeuble. 362 00:23:09,899 --> 00:23:13,099 Il y a une scène où Jack perd sa voix... 363 00:23:13,655 --> 00:23:15,667 Tu veux aller en cours avec nous ? 364 00:23:15,834 --> 00:23:18,134 D'accord. À plus, Vicki. 365 00:23:20,246 --> 00:23:22,173 Tu vas en quoi ? 366 00:23:22,340 --> 00:23:25,176 - Sciences sociales. - Cool, nous aussi. 367 00:23:27,227 --> 00:23:29,127 Félicitations à tous. 368 00:23:29,809 --> 00:23:31,459 Vous êtes tous majeurs. 369 00:23:36,068 --> 00:23:38,543 C'est qui, Jésus H. Garcia ? 370 00:23:39,161 --> 00:23:41,503 Ça se prononce "réssousse". C'est ta nouvelle identité. 371 00:23:41,670 --> 00:23:44,370 Dis-moi que cette photo ne te ressemble pas. 372 00:23:45,280 --> 00:23:47,052 Cette photo me ressemble pas, mec. 373 00:23:48,332 --> 00:23:49,579 Mais si, mec. 374 00:23:49,746 --> 00:23:53,016 Ça peut pas être pire que la mienne, on dirait un Chinois. 375 00:23:53,266 --> 00:23:56,353 Moi aussi, c'est quoi ce cirque ? 376 00:23:57,709 --> 00:24:00,461 Y a une grande communauté vietnamienne à Alberta. 377 00:24:00,628 --> 00:24:02,108 Ça dit que j'ai 29 ans. 378 00:24:02,358 --> 00:24:05,612 C'est pas grave. Sur la mienne, j'ai 34 ans et j'ai aucun problème. 379 00:24:06,521 --> 00:24:08,600 Rends-nous le fric. 380 00:24:08,767 --> 00:24:11,617 C'est de la top qualité, pas de remboursement. 381 00:24:12,368 --> 00:24:14,037 Rends-nous le fric, d'accord ? 382 00:24:17,572 --> 00:24:18,625 Bon... 383 00:24:20,128 --> 00:24:23,880 C'est pas facile, vous savez. Au Canada, personne vous ressemble. 384 00:24:25,155 --> 00:24:28,593 Je vais garder Jesus. Je crois que ça peut marcher. 385 00:24:29,140 --> 00:24:31,436 Enfin un homme sain d'esprit ! 386 00:24:32,861 --> 00:24:34,738 Au fait, 387 00:24:35,214 --> 00:24:38,974 demain, soldes chez Silverman, 50 % sur les chemises de soirée. 388 00:24:39,141 --> 00:24:42,148 Si vous passez, je vous fais une meilleure ristourne. 389 00:24:42,871 --> 00:24:45,151 - Merci, Howie. - Ouais, merci pour rien. 390 00:24:45,874 --> 00:24:47,605 Attendez, c'est tout ? 391 00:24:48,948 --> 00:24:51,435 On n'a pas de carte et le groupe joue ce soir. 392 00:24:51,602 --> 00:24:54,411 - Je connais que lui. - Moi, je connais personne. 393 00:24:54,849 --> 00:24:57,747 Attendez, je crois que je connais quelqu'un. 394 00:24:57,997 --> 00:24:59,887 On pourrait se partager la journée 395 00:25:00,054 --> 00:25:02,390 pour être toujours avec elle entre les cours. 396 00:25:02,557 --> 00:25:05,338 Comme ça, on est sûrs qu'elle ne parle à personne d'autre. 397 00:25:09,926 --> 00:25:11,010 C'est Vicki. 398 00:25:12,220 --> 00:25:13,301 Où est Eli ? 399 00:25:13,468 --> 00:25:15,307 Sam, va lui parler de Three's Company. 400 00:25:18,249 --> 00:25:20,274 Tu veux manger avec nous ? 401 00:25:20,441 --> 00:25:23,064 Oui. Je te raconterai en algèbre. 402 00:25:25,258 --> 00:25:26,484 Tiens, du pudding. 403 00:25:28,666 --> 00:25:29,821 J'aime bien aussi. 404 00:25:30,863 --> 00:25:33,742 J'aime bien la peau qui se forme quand il a refroidi. 405 00:25:37,275 --> 00:25:39,331 Salut, Maureen. Content de te revoir. 406 00:25:40,790 --> 00:25:42,541 Comment se passe ta journée ? 407 00:25:42,792 --> 00:25:45,001 Super. J'ai rencontré un tas de gens. 408 00:25:45,783 --> 00:25:48,573 - Tu fais quoi ce week-end ? - Vicki m'a invitée à une soirée. 409 00:25:48,740 --> 00:25:50,540 Ça va être sympa, hein ? 410 00:25:52,261 --> 00:25:53,678 Elle est gentille. 411 00:25:59,052 --> 00:26:00,231 Quoi de neuf ? 412 00:26:00,398 --> 00:26:02,733 Rien. Je vais à l'entraînement des mathlètes. 413 00:26:02,900 --> 00:26:05,736 On affronte Mount Clemon la semaine prochaine. 414 00:26:05,903 --> 00:26:07,238 Tu veux venir ? 415 00:26:07,405 --> 00:26:08,781 Non, merci. 416 00:26:09,186 --> 00:26:11,488 Tu parles encore à ton cousin Toby ? 417 00:26:11,909 --> 00:26:13,782 Pas depuis qu'il est allé en prison. 418 00:26:14,032 --> 00:26:15,742 - Il est en prison ? - Il est sorti. 419 00:26:16,135 --> 00:26:18,716 Il s'est fait choper à voler des emblèmes de capot. 420 00:26:19,087 --> 00:26:21,831 Ils comptaient pas l'embarquer, mais il a insulté le policier. 421 00:26:22,387 --> 00:26:24,205 Il fait encore des faux papiers ? 422 00:26:24,372 --> 00:26:27,025 Je sais pas. Ma famille ne lui parle plus. 423 00:26:27,192 --> 00:26:29,431 Il est tombé sur la tête quand il était bébé. 424 00:26:29,598 --> 00:26:31,906 C'est pour ça qu'il a mal tourné. 425 00:26:32,073 --> 00:26:35,011 Pourquoi tu veux des faux papier s ? Pour aller te soûler ? 426 00:26:35,706 --> 00:26:39,099 Non, Millie. Je veux juste aller écouter un groupe. 427 00:26:39,832 --> 00:26:41,226 Pour ça, y a les disques. 428 00:26:42,092 --> 00:26:43,624 T'as son numéro ? 429 00:26:43,791 --> 00:26:45,939 Je refuse d'être complice. 430 00:26:46,294 --> 00:26:48,400 Tu sais où il habite, débrouille-toi. 431 00:26:49,549 --> 00:26:53,199 Paraît que l'âge légal pour boire est de 10 ans, dans l'Idaho. 432 00:26:53,584 --> 00:26:55,784 Je trouve pas ça très normal. 433 00:26:58,589 --> 00:26:59,939 C'est là. 434 00:27:01,576 --> 00:27:03,294 Tu le connais comment ? 435 00:27:03,461 --> 00:27:06,961 C'est le cousin de Millie. Je le connaissais, toute petite. 436 00:27:07,702 --> 00:27:09,629 Je crois que maintenant, il fait peur. 437 00:27:09,879 --> 00:27:11,297 De la tarte pour nous. 438 00:27:18,220 --> 00:27:21,016 La pharmacie est fermée. J'ai que dalle. 439 00:27:21,573 --> 00:27:23,101 J'ai rien du tout. 440 00:27:24,816 --> 00:27:25,969 Partez. 441 00:27:26,136 --> 00:27:27,856 On vient pour des faux papiers. 442 00:27:28,515 --> 00:27:30,365 Ah, oui, oui... 443 00:27:31,111 --> 00:27:33,441 Un seul à la fois. 444 00:27:33,608 --> 00:27:35,363 Un seul. Toi, McMurphy, entre. 445 00:27:36,110 --> 00:27:37,910 Vous deux, vous restez là. 446 00:27:39,552 --> 00:27:40,452 Coucou ! 447 00:27:41,704 --> 00:27:43,121 Joue pas avec le coq ! 448 00:27:43,735 --> 00:27:47,500 Joue pas avec ce coq. C'est pas un coq à cajoler. 449 00:27:48,056 --> 00:27:50,754 - Désolé. - Non, c'est toi qui vas le regretter. 450 00:27:51,459 --> 00:27:52,709 Très dangereux. 451 00:27:53,678 --> 00:27:55,428 Je comprends. Désolé. 452 00:28:04,856 --> 00:28:07,191 T'as plein d'autoradios, dis donc. 453 00:28:07,745 --> 00:28:09,206 Où tu les as eus ? 454 00:28:09,373 --> 00:28:11,696 T'occupe. Va-t'en de là. 455 00:28:13,364 --> 00:28:14,664 Les regarde pas. 456 00:28:22,614 --> 00:28:24,882 Cool, mec ! C'est quoi ? 457 00:28:25,049 --> 00:28:27,165 J'ai la main verte, t'occupe. 458 00:28:27,415 --> 00:28:29,127 Assieds-toi. Relax. 459 00:28:39,372 --> 00:28:40,554 Ça fait vrai. 460 00:28:41,209 --> 00:28:42,722 C'est un chef-d'œuvre. 461 00:28:43,065 --> 00:28:45,225 T'as fait un pochoir et tu l'as dessinée ? 462 00:28:47,191 --> 00:28:48,311 Ouais, tu sais. 463 00:28:49,454 --> 00:28:52,399 Tu trouves ce qu'il faut dans n'importe quelle papèterie. 464 00:28:53,023 --> 00:28:56,473 Et après, t'as juste besoin de la plastifieuse, c'est ça ? 465 00:28:57,954 --> 00:29:00,428 Tu peux pas acheter une plastifieuse comme ça. 466 00:29:00,595 --> 00:29:03,910 Tu peux pas aller en acheter une comme t'achètes un grille-pain. 467 00:29:04,160 --> 00:29:06,870 T'en trouves que dans les administrations, c'est cher. 468 00:29:07,860 --> 00:29:09,960 Allez, c'est parti. 469 00:29:12,263 --> 00:29:14,408 On achète pas une plastifieuse comme ça. 470 00:29:14,575 --> 00:29:16,587 Tu veux aller en taule, ou quoi ? 471 00:29:16,754 --> 00:29:18,504 Voilà, c'est là. 472 00:29:21,346 --> 00:29:23,550 Y a une vitre, là, OK ? 473 00:29:23,717 --> 00:29:26,224 Pas vraiment, mais tu fais comme si. 474 00:29:26,474 --> 00:29:30,102 T'avances pas ta tête plus loin que ça. 475 00:29:36,215 --> 00:29:38,215 Pas comme ça, plus en arrière. 476 00:29:39,243 --> 00:29:40,363 Recule un peu. 477 00:29:41,135 --> 00:29:42,495 Voilà. 478 00:29:43,032 --> 00:29:45,943 C'est bien. Et le bonnet... Tu délires ? 479 00:29:47,760 --> 00:29:50,415 Bon. Aie l'air d'avoir fait la queue pendant deux heures. 480 00:29:51,344 --> 00:29:53,710 Aie l'air de pas avoir envie qu'on te prenne en photo. 481 00:29:56,664 --> 00:29:58,298 Qu'est-ce qu'on va faire ? 482 00:29:58,548 --> 00:30:00,457 Pourquoi je vous aiderais, au fait ? 483 00:30:00,624 --> 00:30:02,942 Vous vouliez pas la partager, l'autre jour. 484 00:30:03,109 --> 00:30:04,721 Toi, tu la partagerais ? 485 00:30:05,957 --> 00:30:08,610 - Bien vu. - Alors, on fait quoi ? 486 00:30:09,559 --> 00:30:11,916 Elle va à la soirée de Vicki Appleby samedi. 487 00:30:12,083 --> 00:30:13,730 Faut sortir avec elle vendredi. 488 00:30:14,339 --> 00:30:17,767 Si vous lui faites passer une super soirée, alors peut-être... 489 00:30:17,934 --> 00:30:19,903 qu'elle continuera à manger avec vous. 490 00:30:21,602 --> 00:30:24,783 - Quelles sont nos chances ? - Vaut mieux pas que tu le saches. 491 00:30:25,396 --> 00:30:26,660 On l'emmène où ? 492 00:30:26,910 --> 00:30:30,260 Y a qu'un truc qui puisse concurrencer la fête de Vicki. 493 00:30:31,254 --> 00:30:33,208 La soirée à volonté au restau Iron Horse. 494 00:30:36,401 --> 00:30:38,255 - Bien sûr. - C'est évident. 495 00:30:38,655 --> 00:30:39,631 Pour moi, oui. 496 00:30:44,928 --> 00:30:47,597 Tu es vraiment une belle fille... femme. 497 00:30:47,847 --> 00:30:49,182 Merci. 498 00:30:49,432 --> 00:30:52,978 T'étais mignonne à l'époque, mais je t'imaginais pas devenir aussi canon. 499 00:30:56,156 --> 00:30:57,606 Tu vas à McKinley ? 500 00:30:59,636 --> 00:31:03,280 C'est un bon lycée. J'y allais y a quelques années. 501 00:31:03,530 --> 00:31:04,863 Ah bon ? 502 00:31:05,269 --> 00:31:08,572 T'as faim ? J'ai des cookies Freihoffer. 503 00:31:08,739 --> 00:31:11,125 C'est rare, ça vient de la côte est. 504 00:31:11,292 --> 00:31:13,510 Non, merci, j'ai pas faim. 505 00:31:14,006 --> 00:31:16,543 - Ça va être long ? - Reste cool, mec. 506 00:31:16,793 --> 00:31:18,566 La plastifieuse doit chauffer. 507 00:31:18,733 --> 00:31:20,714 Tu devrais même pas être là. 508 00:31:20,964 --> 00:31:22,840 C'est contre ma règle. 509 00:31:24,739 --> 00:31:25,760 Désolé. 510 00:31:26,240 --> 00:31:29,560 Tu veux aller voir Yes en concert ? J'ai des billets... 511 00:31:29,727 --> 00:31:32,596 Richie Blackmore fait la 1re partie. 512 00:31:34,278 --> 00:31:35,312 Je peux pas. 513 00:31:37,938 --> 00:31:39,470 Mais si... 514 00:31:39,637 --> 00:31:41,443 File-moi ton numéro. 515 00:31:42,116 --> 00:31:43,441 Je t'appellerai. 516 00:31:45,470 --> 00:31:47,945 Hé, mec, c'est ma copine. 517 00:31:48,112 --> 00:31:50,243 Tu pourrais arrêter de la draguer ? 518 00:31:51,094 --> 00:31:53,038 Je te crois pas. 519 00:31:53,458 --> 00:31:55,539 Si, je suis sa copine. 520 00:32:00,777 --> 00:32:03,637 C'est pas cool, ça. Pas cool du tout. 521 00:32:03,804 --> 00:32:06,635 J'ai l'air con de t'avoir demandé ton numéro. 522 00:32:06,885 --> 00:32:08,993 Mais non, je peux te le donner. 523 00:32:09,160 --> 00:32:11,014 Mais j'ai un copain. 524 00:32:11,469 --> 00:32:14,267 Pas besoin de demander, Millie peut me le donner. 525 00:32:15,130 --> 00:32:16,478 C'était pour être poli. 526 00:32:18,717 --> 00:32:20,539 Bon, finissons-en. 527 00:32:22,947 --> 00:32:24,527 Ça fait 75 chacun. 528 00:32:24,949 --> 00:32:27,113 T'avais dit 40 chacun. 529 00:32:27,752 --> 00:32:29,706 - Ah bon ? - Je crois bien. 530 00:32:30,330 --> 00:32:31,686 100 chacun. 531 00:32:33,908 --> 00:32:36,164 On le paye, qu'on en finisse. 532 00:32:39,956 --> 00:32:42,216 T'es bien plus canon là-dessus 533 00:32:42,383 --> 00:32:44,005 que sur ton vrai permis. 534 00:32:46,070 --> 00:32:47,717 C'est un faux aussi ? 535 00:32:47,967 --> 00:32:49,217 Non, pourquoi ? 536 00:32:50,261 --> 00:32:52,215 Il dit que t'as 18 ans. 537 00:32:54,417 --> 00:32:56,184 J'ai repiqué une année. 538 00:32:56,831 --> 00:32:58,174 Je sais. 539 00:32:58,538 --> 00:33:01,398 Mais dans ce cas, t'aurais quand même pas 18 ans. 540 00:33:03,685 --> 00:33:05,573 Bon, j'ai repiqué deux fois. 541 00:33:05,740 --> 00:33:07,340 T'es contente ? 542 00:33:07,912 --> 00:33:09,948 Plus de secrets entre nous. 543 00:33:12,427 --> 00:33:15,127 18 ans, tu fais du détournement de mineure. 544 00:33:16,994 --> 00:33:20,101 Fais gaffe, je vais te dénoncer aux flics. 545 00:33:20,268 --> 00:33:22,733 Monsieur l'agent, je savais pas ! 546 00:33:23,185 --> 00:33:25,576 Regardez-la, elle fait au moins 30 ans ! 547 00:33:25,743 --> 00:33:26,965 N'importe quoi ! 548 00:33:27,412 --> 00:33:28,550 2-2-2-2-2-2. 549 00:33:28,800 --> 00:33:30,978 2 tu veux, 2 tu auras. 550 00:33:32,528 --> 00:33:35,140 J'ai accaparé le marché de l'orge. 551 00:33:35,604 --> 00:33:38,018 Et le blé, il est où ? Je cherche du blé, moi. 552 00:33:38,268 --> 00:33:40,025 Je sais pas où est le blé. 553 00:33:40,192 --> 00:33:42,779 Vous deux, prenez une chaise. 554 00:33:42,946 --> 00:33:46,401 Ça négocie sec à la Bourse, là. 555 00:33:46,856 --> 00:33:49,109 - Papa, je t'ai dit que je sortais. - Moi aussi. 556 00:33:49,276 --> 00:33:50,989 À plus tard, bonne soirée. 557 00:33:51,239 --> 00:33:54,113 - Vous en faites pas pour nous ! - Attention. 558 00:33:54,593 --> 00:33:56,494 Que les négociations commencent. 559 00:33:56,744 --> 00:33:58,705 On aurait dû les forcer à rester. 560 00:33:59,243 --> 00:34:00,874 Tu veux continuer à jouer ? 561 00:34:01,582 --> 00:34:04,560 Non. À deux, c'est sans intérêt. 562 00:34:05,877 --> 00:34:07,477 On est seuls, ce soir. 563 00:34:08,214 --> 00:34:09,799 On fait crac-crac ? 564 00:34:10,521 --> 00:34:11,771 Faire l'amour ? 565 00:34:13,383 --> 00:34:15,472 Bon... d'accord. 566 00:34:19,376 --> 00:34:20,476 C'est parti. 567 00:34:21,182 --> 00:34:22,482 Dans la chambre. 568 00:34:25,230 --> 00:34:27,088 Alors, comment ça marche ? 569 00:34:27,255 --> 00:34:29,490 On commande un max à manger, 570 00:34:29,657 --> 00:34:32,167 et on recommence jusqu'à vider leurs cuisines. 571 00:34:32,334 --> 00:34:35,659 Ma mère dit que l'estomac met un moment à dire au cerveau qu'il est plein, 572 00:34:35,826 --> 00:34:37,683 alors il faut manger vite. 573 00:34:37,850 --> 00:34:40,454 Le seul problème, c'est qu'ils servent très lentement. 574 00:34:40,621 --> 00:34:43,948 Ils font exprès pour que tu sois rassasié en attendant. 575 00:34:44,115 --> 00:34:45,544 Et ils te gavent de pain. 576 00:34:46,228 --> 00:34:48,922 Je suis là pour manger des côtes de bœuf. Des tas. 577 00:34:50,102 --> 00:34:52,509 Bonsoir. Bienvenue au Iron Horse. 578 00:34:52,759 --> 00:34:55,886 Il paraît que le service est nul pour qu'on ne mange pas beaucoup. 579 00:34:56,413 --> 00:34:59,683 Quoi ? Je suis pas le patron, vous mangez ce que vous voulez. 580 00:35:00,146 --> 00:35:01,017 Sûr ? 581 00:35:01,443 --> 00:35:04,771 Non, je suis millionnaire et je fais ça pour m'amuser. 582 00:35:05,021 --> 00:35:06,135 C'est vrai ? 583 00:35:06,689 --> 00:35:08,884 On veut juste en avoir pour notre argent. 584 00:35:09,051 --> 00:35:12,112 Je vous servirai à vitesse grand V, mais je veux 20 % de pourboire. 585 00:35:12,700 --> 00:35:14,864 20 % ? C'est 10 normalement. 586 00:35:15,311 --> 00:35:18,325 La base, c'est 15. La classe, c'est 20. 587 00:35:18,492 --> 00:35:21,580 Va pour 20. Fini les bavardages, je veux mes côtes ! 588 00:35:25,396 --> 00:35:26,960 Ça va être la soirée du siècle. 589 00:35:27,648 --> 00:35:29,129 J'espère. 590 00:35:30,742 --> 00:35:32,392 J'ai oublié votre pain. 591 00:35:34,388 --> 00:35:35,388 Tu vois ? 592 00:36:04,068 --> 00:36:05,669 Tu regardes Arnold et Willy ? 593 00:36:05,836 --> 00:36:08,279 Le petit Gary Coleman, "Qu'est-ce que tu racontes là ?" 594 00:36:08,446 --> 00:36:09,915 Il m'éclate. 595 00:36:11,542 --> 00:36:12,926 J'ai la trouille. 596 00:36:13,093 --> 00:36:15,133 Fais comme on a dit, ça ira. 597 00:36:15,778 --> 00:36:17,844 Salut, Jimmy, ça boume ? 598 00:36:18,266 --> 00:36:19,842 Tes papiers. 599 00:36:20,334 --> 00:36:21,334 Sérieux ? 600 00:36:23,428 --> 00:36:25,936 Je savais pas que vous vérifiiez, j'espère que je l'ai. 601 00:36:26,457 --> 00:36:28,307 Quel suspense insoutenable. 602 00:36:29,925 --> 00:36:31,025 Voilà. 603 00:36:32,172 --> 00:36:35,522 En tant que Sagittaire, j'oublie facilement ce genre de chose. 604 00:36:36,279 --> 00:36:37,988 - Vas-y. - Merci. 605 00:36:42,567 --> 00:36:45,914 - Où est passée ta moustache, Jésus ? - Jesus. Et je l'ai rasée. 606 00:36:46,410 --> 00:36:49,167 Dommage, t'étais mieux avec. 607 00:36:56,389 --> 00:36:58,885 C'est cool de demander les papiers. Ça me rajeunit. 608 00:37:01,859 --> 00:37:03,011 Merci. 609 00:37:04,388 --> 00:37:06,059 Salut, ça va ? 610 00:37:06,830 --> 00:37:08,144 Vas-y. 611 00:37:09,800 --> 00:37:12,829 - Vous voulez pas voir mes papiers ? - Non, c'est bon. 612 00:37:16,055 --> 00:37:17,775 Ces cartes étaient nulles ! 613 00:37:17,942 --> 00:37:21,211 On doit être sur la paille, s'il faut les laisser entrer. 614 00:37:23,283 --> 00:37:25,203 Où est la serveuse ? 615 00:37:25,453 --> 00:37:27,871 Je veux profiter au maximum de la soirée. 616 00:37:28,384 --> 00:37:30,384 Je suis tout excité d'être là. 617 00:37:37,861 --> 00:37:40,561 C'est grâce à toi qu'on est là. Merci beaucoup. 618 00:37:41,832 --> 00:37:45,098 Bonsoir, tout le monde. Vous êtes prêts à vous éclater ? 619 00:37:45,348 --> 00:37:47,154 On est prêts ! 620 00:37:47,684 --> 00:37:49,106 Toujours ! 621 00:37:49,273 --> 00:37:52,522 Alors, applaudissez bien fort un petit groupe qu'on appelle... 622 00:37:53,139 --> 00:37:54,851 Feedback ! 623 00:37:59,492 --> 00:38:02,019 J'espère que vous êtes tous d'humeur à faire la fête, 624 00:38:02,186 --> 00:38:04,119 parce que ça va dépoter ! 625 00:38:52,770 --> 00:38:55,105 Vous croyez qu'on la reverra un jour ? 626 00:38:55,272 --> 00:38:56,795 Mais oui, tous les jours. 627 00:38:57,538 --> 00:38:59,326 Assise à la table des populaires. 628 00:38:59,493 --> 00:39:01,083 Non, elle est cool. 629 00:39:01,250 --> 00:39:03,489 On seras amis avec elle encore longtemps. 630 00:39:03,837 --> 00:39:04,837 J'espère. 631 00:39:08,635 --> 00:39:10,971 C'est mon père, je dois y aller. 632 00:39:11,138 --> 00:39:12,338 Merci encore. 633 00:39:14,278 --> 00:39:16,513 Vous voulez vraiment pas que je paye ? 634 00:39:16,680 --> 00:39:18,024 On t'invite. 635 00:39:18,274 --> 00:39:20,856 Je me suis bien amusée. Faudra qu'on recommence. 636 00:39:21,023 --> 00:39:22,958 Ce serait chouette. 637 00:39:23,493 --> 00:39:24,918 Salut, les gars. 638 00:39:25,085 --> 00:39:26,735 Prenez les spécialités. 639 00:39:32,455 --> 00:39:35,667 POËLÉE DE CUL FRIS 640 00:39:36,776 --> 00:39:39,676 Comment veux-tu ne pas être amoureux d'elle ? 641 00:40:00,644 --> 00:40:02,361 Ils sont pas mauvais. 642 00:40:09,606 --> 00:40:10,716 Écoutez tous ! 643 00:40:10,883 --> 00:40:14,664 J'ai une bande de rockers du tonnerre derrière moi, 644 00:40:14,914 --> 00:40:18,034 et je veux vous les présenter, mais d'abord, 645 00:40:18,529 --> 00:40:21,755 on a des invités très spéciaux dans le public, ce soir. 646 00:40:22,005 --> 00:40:24,066 Arrivant tout droit du lycée McKinley, 647 00:40:24,233 --> 00:40:28,178 nous avons les membres d'un autre groupe qui déchire, Creation. 648 00:40:29,506 --> 00:40:33,240 Daniel Desario, Ken Miller, Nick Andopolis, Kim Kelly, 649 00:40:33,407 --> 00:40:35,325 et leur manager, Mlle Lindsay Weir. 650 00:40:35,492 --> 00:40:37,103 Applaudissez-les. 651 00:40:40,500 --> 00:40:41,608 Une seconde, Sue. 652 00:40:41,858 --> 00:40:44,962 Je peux pas te laisser leur servir une pauvre bière. 653 00:40:45,647 --> 00:40:48,615 Apporte-leur donc ton meilleur jus de fruit. 654 00:40:49,395 --> 00:40:50,945 Offert par la maison. 655 00:41:04,135 --> 00:41:05,985 Leur meilleur jus de fruit. 656 00:41:06,549 --> 00:41:07,926 Parfait. 657 00:41:09,406 --> 00:41:10,406 Merci. 658 00:41:11,676 --> 00:41:14,388 Je commençais à peine à l'apprécier, ce mec. 659 00:41:22,352 --> 00:41:23,852 Le moment de vérité. 660 00:41:31,533 --> 00:41:32,492 Salut. 661 00:41:33,159 --> 00:41:35,661 Ça vous embête si je m'assois avec les autres ? 662 00:41:39,870 --> 00:41:41,803 Pas du tout. 663 00:41:43,349 --> 00:41:45,125 Vous voulez venir avec moi ? 664 00:41:45,292 --> 00:41:46,506 Là-bas ? 665 00:41:46,756 --> 00:41:48,800 Vous êtes pas obligés de rester ici. 666 00:41:49,696 --> 00:41:52,124 Ouais, mais on aime bien être ici. 667 00:41:53,054 --> 00:41:56,057 Va avec tes amis. On sera là si t'as besoin. 668 00:41:59,362 --> 00:42:00,687 Attends... 669 00:42:01,738 --> 00:42:03,310 Souviens-toi juste que... 670 00:42:03,477 --> 00:42:05,317 les athlètes ne pensent qu'à ça. 671 00:42:06,189 --> 00:42:09,863 Et fais gaffe à Vicki. C'est un loup déguisé en agneau. 672 00:42:10,210 --> 00:42:12,753 Et ne crois pas tout ce qu'ils disent 673 00:42:12,920 --> 00:42:14,921 sur les autres élèves. 674 00:42:15,606 --> 00:42:18,173 Ils prennent rarement le temps de les connaître. 675 00:42:18,340 --> 00:42:21,750 Je vais trois tables plus loin, je repars pas en Floride. 676 00:42:23,579 --> 00:42:25,212 On sait bien. 677 00:42:25,769 --> 00:42:27,662 On se voit en bio ? 678 00:42:28,070 --> 00:42:29,382 Ça marche. 679 00:43:10,667 --> 00:43:12,509 La place est prise ? 680 00:43:14,495 --> 00:43:15,971 Par toi, mon vieux. 681 00:43:20,611 --> 00:43:22,936 Vous avez regardé Three's Company hier soir ? 682 00:43:23,497 --> 00:43:25,582 C'était hilarant ! 683 00:43:26,580 --> 00:43:27,832 Il s'est passé quoi ? 684 00:43:27,999 --> 00:43:30,569 Je me souviens pas trop, plein de trucs. 685 00:43:31,131 --> 00:43:33,238 Joyce DeWitt est vraiment canon. 686 00:43:33,488 --> 00:43:37,492 Si j'étais Jack, j'aurais du mal à choisir entre ces deux jolies dames, 687 00:43:37,860 --> 00:43:40,310 vu que c'est une brune et une blonde... 688 00:43:41,617 --> 00:43:43,498 Sous-titres : Nathbot ~ bufgelfly ~